Paroles et traduction Sissel Kyrkjebø - Velkommen hjem
Velkommen hjem
Добро пожаловать домой
Vil
at
engler
skal
se
deg,
alt
godt
skal
skje
deg
Хочу,
чтобы
тебя
видели
ангелы,
чтобы
с
тобой
происходило
только
хорошее,
Stien
du
går
på
vil
lede
deg
hjem
Чтобы
тропа,
по
которой
ты
идёшь,
вела
тебя
домой.
Vil
at
glasset
ditt
fylles
Хочу,
чтобы
твой
стакан
был
полон,
Sangen
din
hylles
Чтобы
твоей
песне
пели
хвалу,
Drømmen
og
veien
vil
løfte
deg
frem
Чтобы
мечта
и
путь
вели
тебя
вперёд.
Måtte
du
når
det
gælder,
få
styrke
som
tæller
Пусть,
когда
это
будет
нужно,
у
тебя
будет
неиссякаемая
сила,
Så
du
let
kan
mestre
den
vildeste
strøm
Чтобы
ты
мог
легко
справиться
с
самым
бурным
потоком.
Måtte
gyldne
stunder,
gi'
øjebliks
under
Пусть
золотые
моменты
дарят
тебе
мгновения
чудес,
Jeg
bli'r
her
og
venter,
du
er
velkommen
hjem
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
добро
пожаловать
домой.
Velkommen
hjem
Добро
пожаловать
домой,
Velkommen
hjem
Добро
пожаловать
домой.
Du
kan
bli
her
så
lenge
du
vil,
du
er
velkommen
hjem
Ты
можешь
оставаться
здесь
столько,
сколько
захочешь,
добро
пожаловать
домой.
Vet
du
må
gå,
men
husk
hva
jeg
sa
Знаю,
тебе
нужно
идти,
но
помни,
что
я
сказала:
Du
vil
forbli
her
i
hjertet
mitt
og
du
er
velkommen
hjem
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце,
и
добро
пожаловать
домой.
Men
så
må
du
nok
takle
og
snuble
og
vakle
Но
тебе,
наверняка,
придётся
справляться
с
трудностями,
спотыкаться
и
колебаться,
Og
kæmpe
med
længsel
i
vind
og
i
regn
И
бороться
с
тоской
на
ветру
и
под
дождём.
Og
når
mørket
vil
ta
deg,
eie
og
ha
deg
И
когда
тьма
захочет
захватить
тебя,
завладеть
тобой,
Kom
hit
ned
bak
åsen,
du
er
velkommen
hjem.
Приходи
сюда,
за
холм,
добро
пожаловать
домой.
Velkommen
hjem
Добро
пожаловать
домой,
Velkommen
hjem
Добро
пожаловать
домой.
Du
kan
bli
her
så
lenge
du
vil,
du
er
velkommen
hjem
Ты
можешь
оставаться
здесь
сколько,
сколько
захочешь,
добро
пожаловать
домой.
Vet
du
må
gå,
men
husk
hva
jeg
sa
Знаю,
тебе
нужно
идти,
но
помни,
что
я
сказала:
Du
vil
forbli
her
i
hjertet
mitt
og
du
er
velkommen
hjem
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце,
и
добро
пожаловать
домой.
Velkommen
hjem
Добро
пожаловать
домой,
Velkommen
hjem
Добро
пожаловать
домой.
Du
kan
bli
her
så
lenge
du
vil,
du
er
velkommen
hjem
Ты
можешь
оставаться
здесь
сколько,
сколько
захочешь,
добро
пожаловать
домой.
Vet
du
må
gå,
men
husk
hva
jeg
sa
Знаю,
тебе
нужно
идти,
но
помни,
что
я
сказала:
Du
vil
forbli
her
i
hjertet
mitt
og
du
er
velkommen
hjem
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце,
и
добро
пожаловать
домой.
Du
vil
forbli
her
i
hjertet
mitt
og
du
er
velkommen
hjem
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце,
и
добро
пожаловать
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Scott Burr, Guren Hagen, Victoria Lynn Shaw, Sarah Buxton
Album
Til deg
date de sortie
15-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.