Sissel - If You Go Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - If You Go Away




If you go away
Если ты уйдешь ...
On this summer day
В этот летний день ...
Then you might as well
Тогда ты тоже можешь.
Take the sun away
Убери солнце прочь
All the birds that flew
Все птицы, которые летали.
In the summer sky
В летнем небе
When our love was new
Когда наша любовь была новой.
And our hearts were high
И наши сердца были высоко.
When the day is young
Когда день молод.
And the night was long
И ночь была долгой.
And the moon stood still
И луна остановилась.
For the night bird's song
Для песни ночной птицы
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
As I know you will
Как я знаю, так и будет.
You must tell the world
Ты должен сказать миру,
To stop turning till
чтобы он перестал вращаться.
You return again
Ты возвращаешься снова.
If you ever do
Если ты когда нибудь это сделаешь
For what good is love
Ибо что хорошего в любви
Without loving you
Не любя тебя.
Can I tell you now
Могу я сказать тебе сейчас
As you turn to go
Когда ты поворачиваешься чтобы уйти
I'll be dying slowly
Я буду медленно умирать.
Till the next "hello"
До следующего "привета".
If you go away
Если ты уйдешь ...
May me keep
Позволь мне сохранить ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay
Но если ты останешься ...
I'll make you a night
Я устрою тебе ночь.
Like no night has been
Как будто никакой ночи не было.
Or will be again
Или будет снова.
I'll sail on your smile
Я поплыву на твоей улыбке.
I'll ride on your touch
Я оседлаю твое прикосновение.
I'll talk to your eyes
Я поговорю с твоими глазами.
That I love so much
Что я так сильно люблю
But if you go,go, I wont't cry
Но если ты уйдешь, уйдешь, я не буду плакать.
Though the good is gone
Хотя все хорошее ушло.
From the word goodbye
От слова Прощай
If you go away, if you go away, go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, уйди.
If you go away
Если ты уйдешь ...
As I know you must
Как я знаю, ты должен.
There'll be nothing left
Ничего не останется.
In the world to trust
В мире, которому можно доверять.
Just an empty moon
Просто пустая Луна.
Full of empty space
Полное пустое пространство
Like the look
Нравится этот взгляд
I see on your face
Я вижу это по твоему лицу.
I'd have been the shadow
Я был бы тенью.
Of your dog
Твоей собаки
If I thought it might have
Если бы я думал, что это могло бы случиться ...
Kept me by your side
Держал меня рядом с собой.
If you go away
Если ты уйдешь ...
May me keep
Позволь мне сохранить ...
If you go away
Если ты уйдешь ...





Writer(s): Brel Jacques Romain G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.