Sissel - Miracle Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - Miracle Song




All my life I've been a kind of lonely
Всю свою жизнь я был немного одинок.
Searching high and low looking for my way
Ищу высоко и низко ищу свой путь
And all at once I saw you right in front of me
И вдруг я увидел тебя прямо перед собой.
I know that there and then
Я знаю, что там и тогда.
My lonely days were through
Мои одинокие дни прошли.
You're just a rose
Ты просто Роза.
That shimmers in the sun
Это мерцает на солнце.
And now I know my life has just begun
И теперь я знаю, что моя жизнь только началась.
You are the sweetest thing that could ever, ever be
Ты-самое милое, что когда-либо могло быть.
And you're a miracle to me
И ты чудо для меня.
You fill my life with tenderness and harmony
Ты наполняешь мою жизнь нежностью и гармонией.
I never thought that I would be laughing once again
Я никогда не думал, что снова буду смеяться.
You fill the room with something warm and wonderful
Ты наполняешь комнату чем-то теплым и прекрасным.
I can't imagine life
Я не могу представить себе жизнь.
Without your precious love
Без твоей драгоценной любви.
You're just a rose
Ты просто Роза.
That shimmers in the sun
Это мерцает на солнце.
And now I know my life has just begun
И теперь я знаю, что моя жизнь только началась.
You are the sweetest thing that could ever, ever be
Ты-самое милое, что когда-либо могло быть.
And you're a miracle to me
И ты чудо для меня.
Rivers bend, rivers flow till the end of time
Реки изгибаются, реки текут до конца времен.
They keep flowing through eternity
Они продолжают течь сквозь вечность.
Take me there, sail away
Забери меня туда, уплыви прочь.
Take me to the sea
Отведи меня к морю.
You're a river that flows inside of me
Ты-река, которая течет внутри меня.
You're just a rose
Ты просто Роза.
That shimmers in the sun
Это мерцает на солнце.
And now I know my life has just begun
И теперь я знаю, что моя жизнь только началась.
You are the sweetest thing that I've ever, ever seen
Ты-самое милое создание, которое я когда-либо видел.
And you're a miracle to me
И ты чудо для меня.
And you're a miracle to me
И ты чудо для меня.





Writer(s): Neil Sedaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.