Paroles et traduction Sissel - My Foolish Heart
The
night
is
like
a
lovely
tune
Ночь
похожа
на
прекрасную
мелодию.
Beware
my
foolish
heart
Берегись
мое
глупое
сердце
How
white
the
ever
constant
moon
Как
бела
вечная
Луна
Take
care
my
foolish
heart
Берегись
мое
глупое
сердце
There's
a
line
between
love
and
fascination
Есть
грань
между
любовью
и
увлечением.
That's
hard
to
see,
on
an
evening
such
as
this
Это
трудно
заметить
в
такой
вечер,
как
этот.
For
they
both
give
the
very
same
sensation
Потому
что
они
оба
дают
одно
и
то
же
ощущение.
When
you're
locked
in
the
magic
of
a
kiss
Когда
ты
заперта
в
волшебстве
поцелуя
...
His
lips
are
much
too
close
to
mine
Его
губы
слишком
близко
к
моим.
Beware
my
foolish
heart
Берегись
мое
глупое
сердце
But
should
our
eager
lips
combine
Но
должны
ли
наши
страстные
губы
соединиться?
Then
let
the
fire
start
Тогда
пусть
разожжется
огонь.
For
this
time
it
isn't
fascination
На
этот
раз
это
не
увлечение.
Or
a
dream
that
will
fade
and
fall
apart
Или
мечта
которая
исчезнет
и
развалится
на
части
It's
love,
this
time
it's
love
Это
любовь,
на
этот
раз
это
любовь.
My
foolish
heart
Мое
глупое
сердце
...
It's
love,
this
time
it's
love
Это
любовь,
на
этот
раз
это
любовь.
My
foolish
heart
Мое
глупое
сердце
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Young, Ned Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.