Sissel - When Will My Heart Arise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - When Will My Heart Arise




Sissel
Сиссел
Northern Lights
Северное Сияние
When Will My Heart Arise
Когда Мое Сердце Восстанет?
On this glad Christmas morning
В это радостное Рождественское утро
When will my heart arise?
Когда мое сердце возродится?
The dew will rise the dawning
Взойдет роса рассвет
The sun rise to the skies
Солнце восходит к небесам.
Oh Jesu, while you′re sleeping
О Боже, пока ты спишь
The whole world sings its joys
Весь мир поет о своих радостях.
But I am filled with weeping
Но я полон слез.
When will my heart arise?
Когда мое сердце возродится?
I am the thorns that crowned you
Я-шипы, Что увенчали тебя.
I am the whips that scourge
Я-плети, что бичуют.
I am the chains that bound you
Я-цепи, что сковали тебя.
Who all my sins did purge
Кто все мои грехи очистил?
I am the cross you shoulder
Я крест на твоем плече.
A cross that crucified
Крест, который распял.
Against your tongue the boulder
Против твоего языка валун
When will my heart arise?
Когда мое сердце возродится?
I heed here by your manger
Я здесь, у твоих яслей.
Oh blessed winter child
О благословенное зимнее дитя
Great, do not have me stranger
Отлично, не надо мне чужака.
Into the winter wild
В зимнюю дикость
I kneel here for forgiveness
Я преклоняю колени, моля о прощении.
And all my sins despise
И все мои грехи презираю.
Forgive me gentle baby
Прости меня, милый, милый.
Then will my heart arise
Тогда мое сердце восстанет





Writer(s): Brendan Graham, Tove Kragset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.