Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Me Down (L-Vis 1990 Remix)
Уложи меня (L-Vis 1990 Remix)
It
felt
like
spring
time
on
this
February
morning
Февральским
утром
чувствовалась
весна,
In
a
courtyard
birds
were
singing
your
praise
Во
дворе
птицы
пели
тебе
хвалу.
I'm
still
recalling
things
you
said
to
make
me
feel
alright
Я
все
еще
вспоминаю
то,
что
ты
говорил,
чтобы
я
чувствовала
себя
лучше,
I
carried
them
with
me
today
Я
пронесла
это
чувство
с
собой
через
день.
Now,
as
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь,
когда
я
ложусь
спать,
This
I
pray,
that
you
will
hold
me
dear
Я
молюсь
о
том,
чтобы
ты
обнимал
меня,
Though
I'm
far
away
Хоть
я
и
далеко.
I'll
whisper
your
name
into
the
sky
Я
прошепчу
твое
имя
в
небо,
And
I
will
wake
up
happy
И
я
проснусь
счастливой.
I
wonder
why
I
feel
so
high
Интересно,
почему
я
чувствую
себя
такой
окрыленной,
Though
I
am
not
above
the
sorrow
Хотя
я
не
выше
печали,
Heavy
hearted
till
you
call
my
name
С
тяжелым
сердцем,
пока
ты
не
произнесешь
мое
имя.
And
it
sounds
like
church
bells
И
это
звучит
как
церковные
колокола
Or
the
whistle
of
a
train
on
a
summer
evening
Или
как
свист
поезда
летним
вечером.
I'll
run
to
meet
you
barefoot,
barely
breathing
Я
побегу
встречать
тебя
босиком,
едва
дыша.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать,
This
I
pray,
that
you
will
hold
me
dear
Я
молюсь
о
том,
чтобы
ты
обнимал
меня,
Though
I'm
far
away
Хоть
я
и
далеко.
I'll
whisper
your
name
into
the
sky
Я
прошепчу
твое
имя
в
небо,
And
I
will
wake
up
happy
И
я
проснусь
счастливой.
Oh,
darlin',
as
I
lay
me
down
to
sleep
О,
любимый,
когда
я
ложусь
спать,
This
I
pray,
that
you
will
hold
me
dear
Я
молюсь
о
том,
чтобы
ты
обнимал
меня,
Though
I'm
far
away
Хоть
я
и
далеко.
I'll
whisper
your
name
into
the
sky
Я
прошепчу
твое
имя
в
небо,
And
I
will
wake
up
happy
И
я
проснусь
счастливой.
It's
not
too
near
for
me
Это
не
слишком
далеко
для
меня.
Like
a
flower
I
need
the
rain
Как
цветок,
я
нуждаюсь
в
дожде.
Though
it's
not
clear
to
me
Хотя
мне
и
не
ясно,
Every
season
has
it's
change
У
каждого
времени
года
свои
перемены.
And
I
will
see
you
when
the
sun
comes
out
again
И
я
увижу
тебя,
когда
снова
взойдет
солнце.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать,
This
I
pray,
that
you
will
hold
me
dear
Я
молюсь
о
том,
чтобы
ты
обнимал
меня,
Though
I'm
far
away
Хоть
я
и
далеко.
I'll
whisper
your
name
into
the
sky
Я
прошепчу
твое
имя
в
небо,
And
I
will
wake
up
happy
И
я
проснусь
счастливой.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать,
This
I
pray,
that
you
will
hold
me
dear
Я
молюсь
о
том,
чтобы
ты
обнимал
меня,
Though
I'm
far
away
Хоть
я
и
далеко.
I'll
whisper
your
name
into
the
sky
Я
прошепчу
твое
имя
в
небо,
And
I
will
wake
up
happy
И
я
проснусь
счастливой.
I
wonder
why
Интересно,
почему
The
sun
comes
out
again
Солнце
снова
встает,
When
the
sun
comes
out
again
Когда
солнце
снова
встает,
When
the
sun
comes
out
again
Когда
солнце
снова
встает,
When
the
sun
comes
out
again
Когда
солнце
снова
встает,
The
sun
comes
out
again
Солнце
снова
встает,
When
the
sun
comes
out
again
Когда
солнце
снова
встает,
Comes
out,
comes
out
again
Встает,
встает
снова.
I
will
wake
up
happy
Я
проснусь
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrelle Gallo, Andrew Hershey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.