Sista Afia - Are You Ready - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sista Afia - Are You Ready




Are You Ready
Are You Ready
Ah, Sista Afia
Ah, Sista Afia
Mmm, ɔse, "Me dɔ, marry me, marry me"
Mmm, she said, "I love you, marry me, marry me"
Ɔkaaeɛ ara aah na awɔse agu me waa
She repeatedly said it so sweetly that it got me speechless
Barima nie, ɔrekoto m'anim na 'de ne nsa ahyɛ n'akyi
This young man, he's proposing to me and he's holding my hand behind him like
"Are you ready? Wobɛware me anaa?
"Are you ready? Will you marry me?
Ɔdɔ akwantuo ne tenten, wo ne me bɛkɔ anaa?
The journey of marriage is long, will you take it with me?
Woayɛ ready? Wo ne me bɛkɔ anaa?
Are you ready? Will you take it with me?
Awareɛ ne kwan tenten, woayɛ ready anaa?"
The path to marriage is long, are you ready?"
Ah, m'anisuo na asane agu me ho mpo yi
Ah, my thoughts have even gone haywire for me now
Ɔdɔ aka asem bi akyerɛ me a
Love has told me something
Ɛwɔ amansan nyinaa te, eh, eh
It's like all the heavens are open, eh, eh
Deɛ ɔpɛ ara aah, mɛdɔ no kɛkɛ
She just wants me to love her alone
N'akoma mu, ɔntumi, ɔbɛdɔ me pɛpɛ'
Inside her heart, she can't, she'll love me always
Memma ɔbaa foforo 'mbɛsɛ' ne kɛtɛ
I'll let another woman 'snatch' her thing
Nsuo de m'adeɛ yi a mɛyɛ no deɛn?
What will I do with this thing if she leaves me?
You're the only, only one for me
You're the only, only one for me
I would do the same, what you're doing for me
I would do the same, what you're doing for me
I'll never leave you alone, baby
I'll never leave you alone, baby
So baby, marry me, marry me, marry me, eh, eh
So baby, marry me, marry me, marry me, eh, eh
Are you ready? Wobɛware me anaa?
Are you ready? Will you marry me?
Ɔdɔ akwantuo ne tenten, wo ne me bɛkɔ anaa?
The journey of marriage is long, will you take it with me?
Woayɛ ready? Wo ne me bɛkɔ anaa?
Are you ready? Will you take it with me?
Awareɛ ne kwan tenten, woayɛ ready anaa?
The path to marriage is long, are you ready?"
Are you ready? Wobɛware me anaa?
Are you ready? Will you marry me?
Ɔdɔ akwantuo ne tenten, wo ne me bɛkɔ anaa?
The journey of marriage is long, will you take it with me?
Woayɛ ready? Wo ne me bɛkɔ anaa?
Are you ready? Will you take it with me?
Awareɛ ne kwan tenten, woayɛ ready anaa?
The path to marriage is long, are you ready?"
Wayi n'akoma mu apropose, neɛ aka ne mɛfocuse
She opened her heart and proposed, told me to focus
Memfrɛ me namfofoɔ na yɛntoasti
Don't call me boyfriend, let's just toast
Ɔdɔ, yi me mfoni ɛ, mapose
My love, give me your phone, let's take a picture
Wo no padlock, malocke
Your love is a padlock, it's locked
ɔdɔ tumi gyimi a, asource
If love can kill, it's a source
Fa me wo deɛ ara aah, me eh, ah, ah, ah
Use me for your own good, my love, ah, ah, ah
Na me wo deɛ ei
And I'll be your own
Wo nkɔmmɔ nti na metwere wo ho daa
I've always taken care of you because your words are sweet
Me mfempadeɛ eh
My lady
I will marry you, marry you, marry you, yeah, eh
I will marry you, marry you, marry you, yeah, eh
Are you ready? Wobɛware me anaa?
Are you ready? Will you marry me?
Ɔdɔ akwantuo ne tenten, wo ne me bɛkɔ anaa?
The journey of marriage is long, will you take it with me?
Woayɛ ready? Wo ne me bɛkɔ anaa?
Are you ready? Will you take it with me?
Awareɛ ne kwan tenten, woayɛ ready anaa?
The path to marriage is long, are you ready?"
Are you ready? Wobɛware me anaa?
Are you ready? Will you marry me?
Ɔdɔ akwantuo ne tenten, wo ne me bɛkɔ anaa?
The journey of marriage is long, will you take it with me?
Woayɛ ready? Wo ne me bɛkɔ anaa?
Are you ready? Will you take it with me?
Awareɛ ne kwan tenten, woayɛ ready anaa?
The path to marriage is long, are you ready?"
Love is beautiful
Love is beautiful





Writer(s): Writer Unknown, Joseph Olaitan Adenuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.