Paroles et traduction Sistema - Entre Tus Piernas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tus Piernas
Between Your Legs
Ahora
que
el
mundo
está
al
revés
Now
that
the
world
is
upside
down
Y
es
más
difícil
refugiarse,
And
it's
harder
to
take
shelter
Que
nadie
pilota
el
timón,
That
no
one
is
steering
the
ship
Todo
parece
ir
al
desastre.
Everything
seems
to
be
heading
towards
disaster.
Yo
siempre
fui
de
luchar,
I
was
always
one
to
fight
Mas
no
hay
guerrero
sin
reposo,
But
there
is
no
warrior
without
rest
A
la
mierda
la
meditación,
To
hell
with
meditation
Necesito
algo
mas
fogoso.
I
need
something
more
fiery.
Y
tengo
la
receta
para
una
medicina,
And
I
have
the
recipe
for
a
cure
Arráncame
la
ropa
y
echa
las
cortinas,
Tear
off
my
clothes
and
draw
the
curtains
Piérdeme
el
respeto,
Lose
your
respect
for
me
Ahora
que
estamos
solos,
Now
that
we're
alone
Follemos
como
locos
sin
ningún
decoro.
Let's
fuck
like
crazy
with
no
decorum.
Lámeme,
bésame,
Lick
me,
kiss
me
Que
haces
que
estén
vivos
todos
mis
sentidos,
You
make
all
my
senses
come
alive
Te
amaré
o
te
destrozaré,
I'll
love
you
or
I'll
destroy
you
Siempre
que
quieras
cruzar
la
frontera,
Whenever
you
want
to
cross
the
border
Muérdeme,
aráñame,
Bite
me,
scratch
me
Vivan
los
vicios
que
matan
prejuicios
Long
live
the
vices
that
kill
prejudice
Otra
vez,
dame
más,
Again,
give
me
more
Que
mi
mejor
droga
eres
tu,
You're
my
best
drug
Y
ver
tus
piernas
temblar.
And
watching
your
legs
tremble.
Mi
mundo
siempre
fue
mejor,
My
world
has
always
been
better
De
lo
que
es
esta
puta
mierda,
Than
this
fucking
shit
Una
mano
en
el
corazón,
One
hand
on
my
heart
La
otra
sube
entre
tus
piernas.
The
other
climbs
between
your
legs.
Y
busca
la
salida
a
esta
puta
vida,
And
search
for
the
exit
to
this
fucking
life
Pasa,
hay
mundos
mejores
lejos
de
temores,
Come
in,
there
are
better
worlds
away
from
fear
Cuentos
para
idiotas,
desgracia
sostenida,
Fairy
tales
for
idiots,
sustained
misfortune
Mantengo
la
cordura
gracias
a
tu
saliva.
I
keep
my
sanity
thanks
to
your
saliva.
Lámeme,
bésame,
Lick
me,
kiss
me
Que
haces
que
estén
vivos
todos
mis
sentidos,
You
make
all
my
senses
come
alive
Te
amaré
o
te
destrozaré,
I'll
love
you
or
I'll
destroy
you
Siempre
que
quieras
cruzar
la
frontera,
Whenever
you
want
to
cross
the
border
Muérdeme,
aráñame,
Bite
me,
scratch
me
Vivan
los
vicios
que
matan
prejuicios
Long
live
the
vices
that
kill
prejudice
Otra
vez,
dame
mas,
Again,
give
me
more
Que
mi
mejor
droga
eres
tú,
You're
my
best
drug
Y
ver
tus
piernas
temblar,
And
watching
your
legs
tremble
Ver
tus
piernas
temblar...
Watching
your
legs
tremble...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Rafael Diaz Flores, Rene De Jesus Torres Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.