Sistema - Entre Tus Piernas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sistema - Entre Tus Piernas




Entre Tus Piernas
Между Твоих Ног
Ahora que el mundo está al revés
Теперь, когда мир перевернулся,
Y es más difícil refugiarse,
И сложно найти убежище,
Que nadie pilota el timón,
Никто не держит штурвал,
Todo parece ir al desastre.
Все катится к катастрофе.
Yo siempre fui de luchar,
Я всегда был бойцом,
Mas no hay guerrero sin reposo,
Но нет воина без отдыха,
A la mierda la meditación,
К черту медитацию,
Necesito algo mas fogoso.
Мне нужно что-то погорячее.
Y tengo la receta para una medicina,
И у меня есть рецепт лекарства,
Arráncame la ropa y echa las cortinas,
Сорви с меня одежду и задерни шторы,
Piérdeme el respeto,
Забудь об уважении,
Ahora que estamos solos,
Теперь, когда мы одни,
Follemos como locos sin ningún decoro.
Давайте трахаться как безумные, без всякого приличия.
Lámeme, bésame,
Ласкай меня, целуй меня,
Que haces que estén vivos todos mis sentidos,
Ты пробуждаешь все мои чувства,
Te amaré o te destrozaré,
Я буду любить тебя или разрушу тебя,
Siempre que quieras cruzar la frontera,
Каждый раз, когда ты захочешь пересечь границу,
Muérdeme, aráñame,
Кусай меня, царапай меня,
Vivan los vicios que matan prejuicios
Да здравствуют пороки, убивающие предрассудки,
Otra vez, dame más,
Еще раз, дай мне больше,
Que mi mejor droga eres tu,
Ведь мой лучший наркотик это ты,
Y ver tus piernas temblar.
И видеть, как дрожат твои ноги.
Mi mundo siempre fue mejor,
Мой мир всегда был лучше,
De lo que es esta puta mierda,
Чем это чертово дерьмо,
Una mano en el corazón,
Одна рука на сердце,
La otra sube entre tus piernas.
Другая поднимается между твоих ног.
Y busca la salida a esta puta vida,
И ищет выход из этой проклятой жизни,
Pasa, hay mundos mejores lejos de temores,
Проходи, есть миры лучше, вдали от страхов,
Cuentos para idiotas, desgracia sostenida,
Сказки для идиотов, затянувшееся несчастье,
Mantengo la cordura gracias a tu saliva.
Я сохраняю рассудок благодаря твоей слюне.
Lámeme, bésame,
Ласкай меня, целуй меня,
Que haces que estén vivos todos mis sentidos,
Ты пробуждаешь все мои чувства,
Te amaré o te destrozaré,
Я буду любить тебя или разрушу тебя,
Siempre que quieras cruzar la frontera,
Каждый раз, когда ты захочешь пересечь границу,
Muérdeme, aráñame,
Кусай меня, царапай меня,
Vivan los vicios que matan prejuicios
Да здравствуют пороки, убивающие предрассудки,
Otra vez, dame mas,
Еще раз, дай мне больше,
Que mi mejor droga eres tú,
Ведь мой лучший наркотик это ты,
Y ver tus piernas temblar,
И видеть, как дрожат твои ноги,
Ver tus piernas temblar...
Видеть, как дрожат твои ноги...





Writer(s): Sergio Rafael Diaz Flores, Rene De Jesus Torres Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.