Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you
loved,
you
lied,
you
lived
Du
sagtest,
du
liebst,
du
logst,
du
lebtest
And
I'm
thinking
baby
how
could
I
resist?
Und
ich
denke,
Baby,
wie
könnte
ich
widerstehen?
All
these
thoughts
it's
like
the
truth
is
my
dismiss
All
diese
Gedanken,
es
ist,
als
würde
ich
die
Wahrheit
ignorieren
I
need
you
girl
just
tell
me
I
am
missed
Ich
brauche
dich,
Mann,
sag
mir
einfach,
dass
ich
vermisst
werde
Just
tell
me
that
you
miss
me
still
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
immer
noch
vermisst
I
can
seek
your
thrill
Ich
kann
deinen
Reiz
suchen
I
can
make
you
stay
Ich
kann
dich
dazu
bringen
zu
bleiben
I
can
give
you
chills
Ich
kann
dir
Gänsehaut
machen
I'm
the
one
Ich
bin
die
Eine
Just
tell
me
i'm
the
one
Sag
mir
einfach,
ich
bin
die
Eine
You
bring
me
life
and
you've
made
me
believe
Du
bringst
mir
Leben
und
du
hast
mich
glauben
lassen
Every
promise
she
broke
is
just
one
you
can
keep
Jedes
Versprechen,
das
sie
brach,
ist
nur
eines,
das
du
halten
kannst
(just
one
you
can
keep)
(nur
eines,
das
du
halten
kannst)
I
don't
know
how
I
got
here
but
I'm
so
relieved
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
hierher
gekommen
bin,
aber
ich
bin
so
erleichtert
(yeah
i'm
so
relieved)
(ja,
ich
bin
so
erleichtert)
I'll
be
damned
if
I
think
you'll
do
better
than
me
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
glaube,
du
findest
jemand
Besseres
als
mich
(do
better
than
me)
(besser
als
mich)
I've
been
waiting
for
someone
to
keep
me
in
check
Ich
habe
auf
jemanden
gewartet,
der
mich
in
Schach
hält
(keep
me
in
check)
(mich
in
Schach
hält)
Just
a
voice
that
can
keep
me
from
inside
my
head
Nur
eine
Stimme,
die
mich
aus
meinem
Kopf
heraushält
(i'm
inside
my
head)
(ich
bin
in
meinem
Kopf)
Won't
let
go
of
the
way
you've
been
taking
my
breath
Ich
werde
die
Art
nicht
loslassen,
wie
du
mir
den
Atem
nimmst
(don't
take
my
breath)
(nimm
mir
nicht
den
Atem)
Baby
these
are
the
things
I
will
take
to
my
death
Baby,
das
sind
die
Dinge,
die
ich
mit
in
den
Tod
nehmen
werde
I
want
you
to
call
for
me
Ich
will,
dass
du
nach
mir
rufst
(so
call
for
me)
(also
ruf
nach
mir)
You
don't
bother
me
Du
störst
mich
nicht
(you
don't
bother
me)
(du
störst
mich
nicht)
Give
your
all
for
me
Gib
alles
für
mich
No
apologies
Keine
Entschuldigungen
This
time
I
swear
i'm
different
Diesmal
schwöre
ich,
ich
bin
anders
I
know
you
could
see
the
difference
Ich
weiß,
du
konntest
den
Unterschied
sehen
I
know
you
could
see
the
difference
Ich
weiß,
du
konntest
den
Unterschied
sehen
When
you
hold
me
close
Wenn
du
mich
nah
hältst
Will
you
hold
me
tight?
Wirst
du
mich
festhalten?
Could
we
be
in
love?
Könnten
wir
verliebt
sein?
Cause
it
feels
so
right
Denn
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Don't
look
at
my
heart,
just
look
in
my
eyes
Schau
nicht
auf
mein
Herz,
schau
mir
nur
in
die
Augen
Maybe
we
can
make
it
out
this
time
Vielleicht
schaffen
wir
es
diesmal
You
said
you
loved,
you
lied,
you
lived
Du
sagtest,
du
liebst,
du
logst,
du
lebtest
(do
you
love
me?)
(liebst
du
mich?)
And
I'm
thinking
baby
how
could
I
resist?
Und
ich
denke,
Baby,
wie
könnte
ich
widerstehen?
(How
could
I
resist
you?)
(Wie
könnte
ich
dir
widerstehen?)
All
these
thoughts
it's
like
the
truth
is
my
dismiss
All
diese
Gedanken,
es
ist,
als
würde
ich
die
Wahrheit
ignorieren
(Resist
you)
(Dir
widerstehen)
I
need
you
girl
just
tell
me
I
am
missed
Ich
brauche
dich,
Mann,
sag
mir
einfach,
dass
ich
vermisst
werde
Just
tell
me
that
you
miss
me
still
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
immer
noch
vermisst
I
can
seek
your
thrill
Ich
kann
deinen
Reiz
suchen
I
can
make
you
stay
Ich
kann
dich
dazu
bringen
zu
bleiben
I
can
give
you
chills
Ich
kann
dir
Gänsehaut
machen
I'm
the
one
Ich
bin
die
Eine
Just
tell
me
i'm
the
one
Sag
mir
einfach,
ich
bin
die
Eine
Just
tell
me
I'm
the
one
Sag
mir
einfach,
ich
bin
die
Eine
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Stgermain
Album
stay
date de sortie
02-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.