Sister Bo Willbanks - stay - traduction des paroles en allemand

stay - Sister Bo Willbankstraduction en allemand




stay
bleib
You said you loved, you lied, you lived
Du sagtest, du liebst, du logst, du lebtest
And I'm thinking baby how could I resist?
Und ich denke, Baby, wie könnte ich widerstehen?
All these thoughts it's like the truth is my dismiss
All diese Gedanken, es ist, als würde ich die Wahrheit ignorieren
I need you girl just tell me I am missed
Ich brauche dich, Mann, sag mir einfach, dass ich vermisst werde
Just tell me that you miss me still
Sag mir einfach, dass du mich immer noch vermisst
I can seek your thrill
Ich kann deinen Reiz suchen
I can make you stay
Ich kann dich dazu bringen zu bleiben
I can give you chills
Ich kann dir Gänsehaut machen
I'm the one
Ich bin die Eine
Just tell me i'm the one
Sag mir einfach, ich bin die Eine
You bring me life and you've made me believe
Du bringst mir Leben und du hast mich glauben lassen
(okay)
(okay)
Every promise she broke is just one you can keep
Jedes Versprechen, das sie brach, ist nur eines, das du halten kannst
(just one you can keep)
(nur eines, das du halten kannst)
I don't know how I got here but I'm so relieved
Ich weiß nicht, wie ich hierher gekommen bin, aber ich bin so erleichtert
(yeah i'm so relieved)
(ja, ich bin so erleichtert)
I'll be damned if I think you'll do better than me
Ich will verdammt sein, wenn ich glaube, du findest jemand Besseres als mich
(woo!)
(woo!)
(do better than me)
(besser als mich)
I've been waiting for someone to keep me in check
Ich habe auf jemanden gewartet, der mich in Schach hält
(keep me in check)
(mich in Schach hält)
Okay
Okay
Just a voice that can keep me from inside my head
Nur eine Stimme, die mich aus meinem Kopf heraushält
(i'm inside my head)
(ich bin in meinem Kopf)
Won't let go of the way you've been taking my breath
Ich werde die Art nicht loslassen, wie du mir den Atem nimmst
(don't take my breath)
(nimm mir nicht den Atem)
Baby these are the things I will take to my death
Baby, das sind die Dinge, die ich mit in den Tod nehmen werde
I want you to call for me
Ich will, dass du nach mir rufst
(so call for me)
(also ruf nach mir)
You don't bother me
Du störst mich nicht
(you don't bother me)
(du störst mich nicht)
Give your all for me
Gib alles für mich
(yeah)
(ja)
No apologies
Keine Entschuldigungen
This time I swear i'm different
Diesmal schwöre ich, ich bin anders
(aye)
(aye)
I know you could see the difference
Ich weiß, du konntest den Unterschied sehen
I know you could see the difference
Ich weiß, du konntest den Unterschied sehen
When you hold me close
Wenn du mich nah hältst
Will you hold me tight?
Wirst du mich festhalten?
Could we be in love?
Könnten wir verliebt sein?
Cause it feels so right
Denn es fühlt sich so richtig an
Don't look at my heart, just look in my eyes
Schau nicht auf mein Herz, schau mir nur in die Augen
Maybe we can make it out this time
Vielleicht schaffen wir es diesmal
You said you loved, you lied, you lived
Du sagtest, du liebst, du logst, du lebtest
(do you love me?)
(liebst du mich?)
And I'm thinking baby how could I resist?
Und ich denke, Baby, wie könnte ich widerstehen?
(How could I resist you?)
(Wie könnte ich dir widerstehen?)
All these thoughts it's like the truth is my dismiss
All diese Gedanken, es ist, als würde ich die Wahrheit ignorieren
(Resist you)
(Dir widerstehen)
I need you girl just tell me I am missed
Ich brauche dich, Mann, sag mir einfach, dass ich vermisst werde
Just tell me that you miss me still
Sag mir einfach, dass du mich immer noch vermisst
I can seek your thrill
Ich kann deinen Reiz suchen
I can make you stay
Ich kann dich dazu bringen zu bleiben
I can give you chills
Ich kann dir Gänsehaut machen
I'm the one
Ich bin die Eine
Just tell me i'm the one
Sag mir einfach, ich bin die Eine
Just tell me I'm the one
Sag mir einfach, ich bin die Eine
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh





Writer(s): Evan Stgermain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.