Paroles et traduction Sister Cristina - Fallin' Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallin' Free
Свободное падение
When
I
move
a
certain
way
Когда
двигаюсь
как-то
особенно,
I
feel
an
ache
I'd
kept
at
bay
Чувствую
боль,
что
таилась
во
мне,
A
hairline
break
that's
taking
hold
То
ли
трещина,
что
становится
глубже,
A
metal
that
I
thought
was
gold
То
ли
металл,
что
казалось
был
нужен,
And
pure
so
sure
I'd
struck
a
vein
И
чистый,
верный,
как
будто
жила,
I
wanted
you
to
feel
the
same
Хотела,
чтоб
ты
то
же
чувствовал,
So
when
you
did
ignite
a
spark
Поэтому,
когда
ты
зажег
ту
искру,
Rescue
me
from
all
this
dark
Ты
спас
меня
от
этой
мглы,
See
our
hearts
are
intertwined
Видишь,
наши
сердца
так
сплелись,
Then
I'm
free,
free
of
mine
Тогда
я
свободна,
свободна
от
себя,
And
see
our
hearts
are
intertwined
Видишь,
наши
сердца
так
сплелись,
And
then
I'm
free,
I'm
free
of
mine
Тогда
я
свободна,
свободна
от
себя,
Deep
and
pure
our
hearts
align
Глубоко
и
чисто
наши
сердца
бьются
в
унисон,
And
then
I'm
free,
I'm
free
of
mine
Тогда
я
свободна,
свободна
от
себя,
When
I
raise
a
certain
wing
Когда
я
расправляю
особое
крыло,
And
crawl
beneath
that
growing
thing
И
прячусь
под
то,
что
так
выросло,
It
throws
a
shadow
over
time
Тень
ложится
на
время,
And
keeps
yours
falling
next
to
mine
И
твое
падает
рядом
с
моим,
Your
days
were
meant
to
fly
and
do
Твои
дни
были
предназначены
для
полета,
I
fall
and
fold
mine
into
you
Я
падаю
и
складываю
свои
в
тебя,
And
what
you
take
is
just
enough
И
то,
что
ты
берешь,
это
как
раз
достаточно,
And
what
you
give
is
what
I
love
А
то,
что
ты
даешь,
это
то,
что
я
люблю,
And
when
you
lift
you
raise
the
sail
И
когда
ты
поднимаешься,
ты
поднимаешь
парус,
And
then
I'm
free,
free
to
fail
И
тогда
я
свободна,
свободна
терпеть
поражение,
Deep
and
pure
our
hearts
align
Глубоко
и
чисто
наши
сердца
бьются
в
унисон,
And
then
I'm
free,
I'm
free
of
mine
Тогда
я
свободна,
свободна
от
себя,
When
I
let
loose
the
need
to
know
Когда
я
отпускаю
необходимость
знать,
Then
we're
both
free,
we're
free
to
go
Тогда
мы
оба
свободны,
свободны
уйти,
When
I
lose
a
certain
claim
Когда
я
теряю
право,
That
tries
to
know
and
needs
to
blame
Которое
пытается
знать
и
должно
винить,
Whatever
river
runs
aground
Какая
бы
река
ни
села
на
мель,
It
turns
my
head
and
washes
down
Она
поворачивает
мою
голову
и
смывает,
The
face
of
God
that
stands
above
Лик
Бога,
который
стоит
над
нами,
Pouring
over
Hope
and
Love
Изливая
Надежду
и
Любовь,
That
all
of
might,
and
life,
and
limb
Что
вся
сила,
и
жизнь,
и
члены,
Could
turn
around
and
love
again
Могли
бы
обернуться
и
снова
полюбить,
When
I
let
loose
the
need
to
know
Когда
я
отпускаю
необходимость
знать,
Then
we're
both
free,
free
to
go
Тогда
мы
оба
свободны,
свободны
уйти,
Deep
and
pure
our
hearts
align
Глубоко
и
чисто
наши
сердца
бьются
в
унисон,
And
then
I'm
free,
I'm
free
of
mine
Тогда
я
свободна,
свободна
от
себя,
When
I
let
loose
the
need
to
know
Когда
я
отпускаю
необходимость
знать,
Then
we're
both
free,
we're
free
to
go
Тогда
мы
оба
свободны,
свободны
уйти,
Deep
and
pure
our
hearts
align
Глубоко
и
чисто
наши
сердца
бьются
в
унисон,
And
then
I'm
free,
I'm
free
of
mine
Тогда
я
свободна,
свободна
от
себя,
When
I
let
loose
the
need
to
know
Когда
я
отпускаю
необходимость
знать,
Then
we're
both
free,
we're
free
to
go
Тогда
мы
оба
свободны,
свободны
уйти,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Scuccia, Monica Cialona, Deborah Summa, Roberta Borgonovo, Elvezio Fortunato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.