Paroles et traduction Sister Cristina - Price Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
everybody's
got
a
price,
Кажется,
у
всех
есть
своя
цена,
I
wonder
how
they
sleep
at
night
Интересно,
как
они
спят
по
ночам,
When
the
sale
comes
first
Когда
на
первом
месте
продажа,
And
the
truth
comes
second.
А
правда
на
втором.
Just
stop
for
a
minute
and
smile
Просто
остановись
на
минуту
и
улыбнись.
Why
is
everybody
so
serious?
Почему
все
такие
серьезные?
Acting
so
damn
mysterious?
Ведут
себя
чертовски
загадочно?
Got
your
shades
on
your
eyes
Носишь
темные
очки,
And
your
heels
so
high
А
твои
каблуки
такие
высокие,
That
you
can't
even
have
a
good
time
Что
ты
даже
не
можешь
хорошо
провести
время.
Everybody
look
to
their
left
(yeah)
Все
смотрят
налево
(да),
Everybody
look
to
their
right
Все
смотрят
направо.
Can
you
feel
that
(yeah)
Ты
чувствуешь
это
(да)?
We're
paying
with
love
tonight?
Сегодня
вечером
мы
платим
любовью?
It's
not
about
the
money,
money,
money
Дело
не
в
деньгах,
деньгах,
деньгах.
We
don't
need
your
money,
money,
money
Нам
не
нужны
твои
деньги,
деньги,
деньги.
We
just
wanna
make
the
world
dance,
Мы
просто
хотим,
чтобы
мир
танцевал,
Forget
about
the
price
tag
Забудь
о
ценнике.
Ain't
about
the
(uh)
cha-ching
cha-ching
Дело
не
в
(э-э)
ча-чинг,
ча-чинг.
Ain't
about
the
(yeah)
ba-bling
ba-bling
Дело
не
в
(да)
цацках,
цацках.
Wanna
make
the
world
dance,
Хочу,
чтобы
мир
танцевал,
Forget
about
the
price
tag
(OK)
Забудь
о
ценнике
(хорошо).
We
need
to
take
it
back
in
time,
Нам
нужно
вернуться
назад
в
прошлое,
When
music
made
us
all
unite!
Когда
музыка
объединяла
всех
нас!
And
it
wasn't
low
blows
and
video
hoes,
И
не
было
подлых
ударов
и
девиц
из
клипов,
Am
I
the
only
one
getting
tired?
Я
единственная,
кто
устала?
Why
is
everybody
so
obsessed?
Почему
все
так
одержимы?
Money
can't
buy
us
happiness
Счастье
не
купишь
за
деньги.
Can
we
all
slow
down
and
enjoy
right
now?
Можем
ли
мы
все
немного
притормозить
и
насладиться
моментом?
Guarantee
we'll
be
feeling
alright
Гарантирую,
мы
будем
чувствовать
себя
прекрасно.
Everybody
look
to
their
left
(to
their
left)
Все
смотрят
налево
(налево),
Everybody
look
to
their
right
(to
their
right)
Все
смотрят
направо
(направо).
Can
you
feel
that
(yeah)
Ты
чувствуешь
это
(да)?
We're
paying
with
love
tonight?
Сегодня
вечером
мы
платим
любовью?
It's
not
about
the
money,
money,
money
Дело
не
в
деньгах,
деньгах,
деньгах.
We
don't
need
your
money,
money,
money
Нам
не
нужны
твои
деньги,
деньги,
деньги.
We
just
wanna
make
the
world
dance,
Мы
просто
хотим,
чтобы
мир
танцевал,
Forget
about
the
price
tag
Забудь
о
ценнике.
Ain't
about
the
(uh)
cha-ching
cha-ching
Дело
не
в
(э-э)
ча-чинг,
ча-чинг.
Ain't
about
the
(yeah)
ba-bling
ba-bling
Дело
не
в
(да)
цацках,
цацках.
Wanna
make
the
world
dance,
Хочу,
чтобы
мир
танцевал,
Forget
about
the
price
tag
Забудь
о
ценнике.
Well,
keep
the
price
tag
Оставь
себе
ценник
And
take
the
cash
back
И
забери
деньги
обратно.
Just
give
me
six
strings
and
a
half
stack
Просто
дай
мне
шесть
струн
и
пол
ставки,
And
you
can,
can
keep
the
cars
И
ты
можешь,
можешь
оставить
себе
машины,
Leave
me
the
garage
Оставь
мне
гараж.
And
all
I,
yes
all
I
need
И
все,
что
мне,
да,
все,
что
мне
нужно,
Are
keys
and
guitars
Это
ключи
и
гитары.
And
guess
what?
In
30
seconds
И
знаешь,
что?
Через
30
секунд
I'm
leaving
to
Mars
Я
улетаю
на
Марс.
Yeah
we
leaping
across
Да,
мы
преодолеваем
These
undefeatable
odds
Эти
непреодолимые
преграды.
It's
like
this
man
Вот
так
вот.
You
can't
put
a
price
on
a
life
Нельзя
оценить
жизнь
в
денежном
эквиваленте.
We
do
this
for
the
love
Мы
делаем
это
ради
любви,
So
we
fight
and
sacrifice
Поэтому
мы
боремся
и
жертвуем
собой
So
we
ain't
gonna
stumble
and
fall
Так
что
мы
не
споткнемся
и
не
упадем.
Waiting
to
see
or
send
a
sign
of
defeat
Не
ждем,
чтобы
увидеть
или
послать
знак
поражения.
So
we
gonna
keep
everyone
Так
что
мы
будем
заставлять
всех
Moving
their
feet
Двигать
ногами.
So
bring
back
the
beat
Так
что
верните
ритм,
And
then
everyone
sing
И
тогда
все
запоют:
It's
not
about
the
money
Дело
не
в
деньгах.
Forget
about
the
price
tag,
yeah
Забудь
о
ценнике,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Claude Kelly, Jessica Cornish, Bobby Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.