Sister Hazel - Take It with Me - traduction des paroles en russe

Take It with Me - Sister Hazeltraduction en russe




Take It with Me
Взять с собой
I've painted and I fixed up
Я покрасила и починила
Every inch of this old truck
Каждый дюйм этого старого грузовика,
Worked late at night for months
Работала по ночам месяцами напролёт.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять его с собой, когда уйду.
Got good friends I hang around
У меня хорошие друзья, с которыми провожу время,
Familiar streets that I drive down
Знакомые улицы, по которым езжу,
I've got history in this town
С этим городом связана моя история.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять это с собой, когда уйду.
Oh - Oh yeah
О - О да,
It's gonna be great inside them pearly gates
Там будет здорово, за жемчужными вратами.
Oh - Oh - Oh
О - О - О,
There's a few things of mine don't want to leave behind
Есть лишь несколько моих вещей, которые не хочу оставлять.
Wish I could take them with me when I go
Хотела бы я взять их с собой, когда уйду.
This old guitar was my old mans
Эта старая гитара от моего отца,
He played it in a country band
Он играл на ней в кантри-группе.
Sure love to put it back in his hands
Очень хотела бы вернуть её в его руки.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять её с собой, когда уйду.
Oh - Oh - Oh - yeah
О - О - О - да,
It's gonna be great inside them pearly gates
Там будет здорово, за жемчужными вратами.
Oh - Oh - Oh
О - О - О,
There's just a few things of mine don't want to leave behind
Просто есть несколько моих вещей, которые не хочу оставлять.
Wish I could take them with me when I go
Хотела бы я взять их с собой, когда уйду.
The southern stars up in the sky
Южные звёзды в небесах,
The moon reflecting in your eyes
Луна, отражающаяся в твоих глазах...
Girl your love feels so good tonight
Дорогой, твоя любовь так прекрасна этой ночью.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять её с собой, когда уйду.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять это с собой, когда уйду.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять это с собой, когда уйду.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять это с собой, когда уйду.
Wish I could take it with me when I go
Хотела бы я взять это с собой, когда уйду.





Writer(s): Billy Montana, Andrew Briggs Copeland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.