Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace
Изумительная Милость
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound
Изумительная
Милость,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Что
спас
такую
грешницу,
как
я.
I
once
was
lost
but
now
am
found
Когда-то
я
была
потеряна,
но
теперь
найдена,
Was
blind,
but
now
I
see
Была
слепа,
но
теперь
вижу.
T'was
Grace
that
taught
my
heart
to
fear
Это
Милость
научила
мое
сердце
бояться,
And
Grace,
my
fears
relieved
И
Милость
мои
страхи
уняла.
How
precious
did
that
Grace
appear
Как
драгоценной
эта
Милость
мне
казалась,
The
hour
I
first
believed
В
тот
час,
когда
я
уверовала.
Through
many
dangers,
toils
and
snares
Сквозь
множество
опасностей,
трудов
и
ловушек
I
have
already
come
Я
уже
прошла.
'Tis
Grace
that
brought
me
safe
thus
far
Это
Милость
меня
хранила
до
сих
пор,
And
Grace
will
lead
me
home
И
Милость
приведет
меня
домой.
The
Lord
has
promised
good
to
me
Господь
обещал
мне
добро,
His
word
my
hope
secures
Его
слово
— моя
надежда.
He
will
my
shield
and
portion
be
Он
будет
моим
щитом
и
опорой,
As
long
as
life
endures
Пока
длится
жизнь
моя.
Yeah,
when
this
flesh
and
heart
shall
fail
Да,
когда
плоть
и
сердце
мое
ослабеют,
And
mortal
life
shall
cease
И
смертная
жизнь
прекратится,
I
shall
possess
within
the
veil
Я
обрету
за
завесой
A
life
of
joy
and
peace
Жизнь,
полную
радости
и
мира.
When
we've
been
here
ten
thousand
years
Когда
мы
пробудем
здесь
десять
тысяч
лет,
Bright
shining
as
the
sun
Сияя
ярко,
как
солнце,
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise
У
нас
не
будет
меньше
дней,
чтобы
петь
хвалу
Богу,
Than
when
we've
first
begun
Чем
когда
мы
только
начали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Rich, Billy Sherrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.