Paroles et traduction Sister Sledge - Hands Full of Nothing
Mmm,
mm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм
Mmm-hmmm,
mmm
Ммм-ммм,
ммм
The
taxi′s
waiting
and
I've
go
to
go
Такси
ждет,
и
мне
пора
ехать.
Just
for
the
last
time,
let
me
kiss
you
Только
в
последний
раз
позволь
мне
поцеловать
тебя.
Please
don′t
forget
me
'cause
I
love
you
so
Пожалуйста,
не
забывай
меня,
потому
что
я
так
люблю
тебя.
And
every
day
now
I
will
miss
you
И
теперь
каждый
день
я
буду
скучать
по
тебе.
It's
over
(It′s
over),
it′s
over
(I
know
it's
over)
Все
кончено
(все
кончено),
все
кончено
(я
знаю,
что
все
кончено).
Once
we
were
dreaming
Однажды
мы
спали.
Mmm,
life
had
a
meaning
МММ,
в
жизни
есть
смысл.
We′ll
follow
the
sun
(We'll
follow
the
sun)
Мы
последуем
за
солнцем
(мы
последуем
за
солнцем).
Where
has
it
gone?
(Where
has
it
gone?)
Куда
он
делся?
(куда
он
делся?)
Hands
full
of
nothing,
eyes
full
of
tears
Руки
пусты,
глаза
полны
слез.
Words
I
can′t
say
going
away
Слова,
которые
я
не
могу
сказать,
уходят
прочь.
Days
full
of
memories,
nights
full
of
fears
Дни
полны
воспоминаний,
ночи
полны
страхов.
Life
without
you
will
be
blue
Жизнь
без
тебя
будет
печальной.
Hands
full
of
nothing,
ways
I
can't
go
Руки
полны
пустоты,
пути,
по
которым
я
не
могу
пойти.
Knowing
it′s
true
we
are
through
Зная,
что
это
правда,
мы
расстаемся.
Hands
full
of
nothing,
arms
full
of
woe
Руки,
полные
пустоты,
руки,
полные
горя.
Whispering
goodbye,
tell
me
why
Прошептав
"прощай",
скажи
мне,
почему
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
I
wanna
know
is
why,
tell
me
why
Я
хочу
знать,
почему,
скажи
мне,
почему
I
can't
stay
longer,
I
got
to
go
Я
больше
не
могу
оставаться,
мне
нужно
идти.
I
don't
wanna
show
you
that
I′m
crying
Я
не
хочу
показывать
тебе,
что
плачу.
I′ve
lost
your
sweet
love
and
that's
all
I
know
Я
потерял
твою
сладкую
любовь,
и
это
все,
что
я
знаю.
Your
lips
are
cold
now,
they′re
not
lying
Твои
губы
холодны,
они
не
лгут.
It's
over
(I
know
it′s
over),
it's
over
Все
кончено
(я
знаю,
что
все
кончено),
все
кончено.
Once
love
was
growing
Когда-то
любовь
росла.
Ooh,
your
eyes
were
glowing
О,
твои
глаза
сияли.
We′ll
follow
the
sun
(We'll
follow
the
sun)
Мы
последуем
за
солнцем
(мы
последуем
за
солнцем).
Where
has
it
gone?
(Where
has
it
gone?)
Куда
он
делся?
(куда
он
делся?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Silvester Levay, Sylvester Levay
Album
Together
date de sortie
11-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.