Sister Sledge - He's The Greatest Dancer - Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sister Sledge - He's The Greatest Dancer - Remastered Version




Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He′s the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
That I've ever seen
Такого я еще не видел.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He′s the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
One night in a disco on the outskirts of Frisco
Однажды вечером на дискотеке в пригороде Сан-Франциско.
I was cruisin' with my favorite gang
Я катался со своей любимой бандой.
The place was so borin' filled with out-of-towners tourin′
Это место было таким скучным, заполненным приезжими туристами.
I knew that it wasn′t my thing
Я знал, что это не мое.
I really wasn't carin′, but I felt my eyes starin'
На самом деле мне было все равно, но я чувствовала, что мои глаза смотрят на меня.
At a guy who stuck out in the crowd
На парня, который выделялся из толпы.
He had the kind of body that would shame Adonis
У него было такое тело, которое опозорило бы Адониса.
And a face that would make any man proud
И лицо, которым мог бы гордиться любой мужчина.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He′s the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
That I've ever seen (Ooh)
Такого я еще никогда не видел (О-О-О).
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He′s the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
The champion of dance, his moves would put you in a trance
Чемпион танца, его движения вводили тебя в транс.
And he never leaves the disco alone
И он никогда не уходит с дискотеки один.
Arrogance but not conceit, as a man he's complete
Высокомерие, но не тщеславие, как человек он совершенен.
My creme d' la creme, please take me home
Мои сливки, пожалуйста, забери меня домой.
He wears the finest clothes, the best designers heaven knows
Он носит лучшую одежду, лучшие дизайнеры, небеса знают.
Ooh, from his head down to his toes
О-о, с головы до пят.
Halston, Gucci, Fiorucci
Хэлстон, Гуччи, Фиоруччи
He looks like a still, that man is dressed to kill
Он похож на мертвеца, Этот человек одет, чтобы убивать.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He′s the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
That I′ve ever seen (I've ever seen)
Это я когда-либо видел когда-либо видел).
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He′s the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow (Ooh, ooh, ooh, wow)
О, что, вау (О, О, О, О, вау)
Oh, what, wow (Hey)
О, что, вау (Эй!)
He's the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
That I′ve ever seen (I love your moves)
Это я когда-либо видел люблю твои движения).
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He's the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow (That I′ve ever seen)
О, Ничего себе (такого я еще никогда не видел).
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He's the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
That I've ever seen (I′ve ever seen)
Это я когда-либо видел когда-либо видел).
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He′s the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow (Ooh, ooh, ooh, wow)
О, что, вау (О, О, О, О, вау)
Oh, what, wow (Hey)
О, что, вау (Эй!)
He's the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
That I′ve ever seen (I love your moves)
Это я когда-либо видел люблю твои движения).
Oh, what, wow
О, Ничего себе!
He's the greatest dancer
Он величайший танцор.
Oh, what, wow (That I′ve ever seen)
О, Ничего себе (такого я еще никогда не видел).
Oh... what... wow! That I've ever seen...
О... что ... ничего себе! что я когда-либо видел...
I love your moves...
Мне нравятся твои движения...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.