Paroles et traduction Sister Sledge - How To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
how
to
sing
a
pretty
song.
Я
знаю,
как
петь
красивые
песни.
I
can
carry
on
talking
all
night
long.
Я
могу
болтать
всю
ночь
напролет.
But,
when
it
comes
to
you,
Но,
когда
дело
доходит
до
тебя,
I
don′t
know
what
to
do.
Я
не
знаю,
что
делать.
I
guess
I
never
knew
how
to
love.
Наверное,
я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
have
to
put
(you
in?)
all
of
my
dreams
Мне
приходится
вплетать
тебя
во
все
свои
мечты.
My
frustrations
are
bursting
at
the
seams
Мои
переживания
разрывают
меня
на
части.
Sometimes
I
don't
have
time
Иногда
у
меня
нет
времени,
When
you
want
to
wine
and
dine.
Когда
ты
хочешь
пригласить
меня
на
ужин.
But,
you
are
still
the
one
I′m
thinking
of.
Но
ты
все
еще
тот,
о
ком
я
думаю.
I
guess
I
never
knew
how
to
love.
Наверное,
я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
never
knew
just
how
to
love.
Я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
guess
I
never
knew
how
to
love.
Наверное,
я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
never
knew
just
how
to
love.
Я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
didn't
plan
to
be
a
star.
Я
не
планировала
быть
звездой.
Didn't
you
tell
me
Разве
ты
не
говорил
мне
To
be
just
what
you
are?
Быть
самой
собой?
You′re
so
important
to
be.
Ты
так
важен
для
меня.
These
things
I
have
to
be.
Я
должна
быть
такой,
какая
я
есть.
I
guess
I
never
knew
how
to
love.
Наверное,
я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
see
you
(but?),
Я
вижу
тебя,
You
want
to
go.
Ты
хочешь
уйти.
But
it
doesn′t
show.
Но
это
не
видно.
I
am
just
being
myself.
Я
просто
остаюсь
собой.
Can't
be
anybody
else.
Не
могу
быть
кем-то
другим.
But,
you
are
still
the
one
I′m
thinking
of.
Но
ты
все
еще
тот,
о
ком
я
думаю.
I
just
don't
know
how
to
love.
Я
просто
не
знаю,
как
любить.
I
just
don′t
know
how,
how
to
love
Я
просто
не
знаю,
как,
как
любить.
When
it
comes
you,
Когда
дело
доходит
до
тебя,
I
just
don't
know
what
to
do.
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
No,
no,
I
don′t
know
how
to
love,
love
baby.
Нет,
нет,
я
не
знаю,
как
любить,
любить,
милый.
I
just
don't
know
what
to
do.
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
I
guess
I
never
knew
just
how
to
love
Наверное,
я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
guess
I
never
knew
just
how
to
love
Наверное,
я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
guess
I
never
knew
how
to
love
Наверное,
я
никогда
не
знала,
как
любить.
I
just
don't
know
what
to
do.
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
I
just
don′t
know
what
to
do.
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
I
just
don′t
know
what
to
do.
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Gregory Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.