Paroles et traduction Sister Sledge - Sneaking Sally Through the Alley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snaking
Sally
through
the
alley
Крадусь
за
Салли
по
переулку.
He′s
sneaking
Sally
through
the
alley
Он
крадется
за
Салли
по
переулку.
He's
sneaking
Sally
through
the
alley
Он
крадется
за
Салли
по
переулку.
Trying
to
keep
her
out
of
sight
Стараясь
держать
ее
вне
поля
зрения.
He′s
sneaking
Sally
through
the
alley
Он
крадется
за
Салли
по
переулку.
When
up
pops
his
wife
Когда
всплывает
его
жена
He
said,
"He
can't
find
nothing
wrong
with
being
friends
Он
сказал:
"он
не
видит
ничего
плохого
в
дружбе.
'Coz
sometimes
she
lets
me
use
her
car"
Потому
что
иногда
она
позволяет
мне
пользоваться
ее
машиной"
She
said,
"If
you
can′t
find
nothing
wrong
with
your
mind
Она
сказала:
"Если
ты
не
можешь
найти
ничего
плохого
в
своем
разуме
You
better
find
something
wrong
with
her"
Лучше
найди
с
ней
что-нибудь
не
так.
So
he
began
to
try
to
explain
И
он
начал
объяснять.
That
it
just
wasn′t,
just
wasn't,
just
wasn′t
what
she
thought
Что
это
было
совсем
не
то,
совсем
не
то,
о
чем
она
думала.
He'd
better
find
something
to
do
with
his
time
Лучше
бы
он
нашел,
чем
занять
свое
время.
The
fact
is
he′s
just
been
caught
Дело
в
том,
что
его
только
что
поймали.
He's
got
no
business
Ему
нечего
делать.
Sneaking
Sally
through
the
alley
Крадусь
за
Салли
по
переулку.
She
caught
you
sneaking
through
the
alley
with
Sally
Она
застукала
тебя
крадущимся
по
аллее
с
Салли.
He′s
sneaking
Sally
through
the
alley
Он
крадется
за
Салли
по
переулку.
Oh,
he's
trying
to
get
away,
trying
to
get
away
О,
он
пытается
уйти,
пытается
уйти,
Trying
to
get
away
clean,
yeah
пытается
уйти
чистым,
да
He's
sneaking
through
the
alley
with
Sally,
yeah
Он
крадется
по
переулку
с
Салли,
да.
When
up
pops
the
queen
Когда
всплывает
королева
Trying
to
double
talk,
get
himself
in
double
talk
Пытается
вести
двойную
беседу,
втягивает
себя
в
двойную
беседу.
Catching
himself
in
lies
Ловит
себя
на
лжи.
Mama
just
looked
at
him
as
if
he
was
crazy
Мама
смотрела
на
него,
как
на
сумасшедшего.
Oh,
she
didn′t
even
bat
an
eye
О,
Она
даже
глазом
не
моргнула.
So
he
began
to
try
to
explain
И
он
начал
объяснять.
That
it
just
wasn′t,
just
wasn't,
just
wasn′t
what
she
thought
Что
это
было
совсем
не
то,
совсем
не
то,
о
чем
она
думала.
He'd
better
find
something
to
do
with
his
time
Лучше
бы
он
нашел,
чем
занять
свое
время.
The
fact
is
he′s
just
been
caught,
oh
Дело
в
том,
что
его
только
что
поймали.
He's
got
no
business
Ему
нечего
делать.
Sneaking
Sally
through
the
alley
Крадусь
за
Салли
по
переулку.
She
caught
you
sneaking
through
the
alley
with
Sally
Она
застукала
тебя
крадущимся
по
аллее
с
Салли.
Sneaking
Sally
through
the
alley,
yeah
Крадусь
за
Салли
по
переулку,
да
She
caught
you
sneaking
through
the
alley
with
Sally
Она
застукала
тебя
крадущимся
по
аллее
с
Салли.
Oh,
she
caught
you
sneaking
through
the
alley
with
Sally
О,
она
застукала
тебя
крадущимся
по
аллее
с
Салли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen R. Toussaint
Album
Together
date de sortie
11-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.