Sister Sledge - Thinkin of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sister Sledge - Thinkin of You




Thinkin of You
Думаю о тебе
Everybody let me tell you bout my love
Позвольте мне рассказать вам о моей любви,
Brought to you by an angel from above
Которую мне подарил ангел с небес.
Full equipped with a lifetime guarantee
Она идеальна, с пожизненной гарантией,
Once you try it, I am sure that you'll see
Попробуй ее однажды, и ты точно поймешь,
(Without love) there's no reason to live
(Без любви) незачем жить,
(Without you) And what would I do with the love I give
(Без тебя) И что бы я делала со своей любовью?
(All my lovin) To you I'll be giving
(Всю мою любовь) Тебе я ее подарю,
And I promise, yes I'll do, as long as Im living
И обещаю, да, я это сделаю, пока я жива.
Im thinking of you and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь для меня,
That makes me love you, now Im living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в эйфории.
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной,
That makes me love you, now Im living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в эйфории.
All the time he makes me glad that Im alive
Ты всегда делаешь меня счастливой,
Together we will survive
Вместе мы всё преодолеем.
What do you think brought the sun out today
Как думаешь, почему сегодня светит солнце?
Its my baby, oh, help me sing
Это мой любимый, о, спой со мной!
(Without love) Without love there's no reason to live
(Без любви) Без любви незачем жить,
(Without you) Oh, what would I do with the love I give
(Без тебя) О, что бы я делала со своей любовью?
(All my lovin) To you I'll be giving
(Всю мою любовь) Тебе я ее подарю,
And I promise, yes I'll do, as long as Im living
И обещаю, да, я это сделаю, пока я жива.
Im thinking of you and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь для меня,
That makes me love you, now Im living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в эйфории.
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной,
That makes me love you, now Im living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в эйфории.
Im in love again
Я снова влюблена,
And it feels so, so good
И это так прекрасно.
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной,
That makes me love you, now Im living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в эйфории.
Yeah, it's you (You and the things you do to me) and I
Да, это ты (Ты и то, что ты делаешь со мной) и я,
(That makes me love you) That makes me love you (Now Im living in ecstasy), oh
(Это заставляет меня любить тебя) Это заставляет меня любить тебя (Теперь я живу в эйфории), о,
Its you, you, you (And the things you do to me), yeah
Это ты, ты, ты то, что ты делаешь со мной), да,
(That makes me love you) That makes me love you (Now Im living in ecstasy), ey... hey...
(Это заставляет меня любить тебя) Это заставляет меня любить тебя (Теперь я живу в эйфории), эй... хей...
(You and the things you do to me) Let me tell you bout the stars above
(Ты и то, что ты делаешь со мной) Позволь мне рассказать тебе о звёздах,
(That makes me love you) Yeah (Now Im living in ecstasy), man I love
(Это заставляет меня любить тебя) Да (Теперь я живу в эйфории), как же я люблю,
Its you, yeah, yeah, yeah (And the things you do to me) Oh...
Это ты, да, да, да то, что ты делаешь со мной) О...
(That makes me love you) That makes me love you
(Это заставляет меня любить тебя) Это заставляет меня любить тебя,
(Now Im living in ecstasy) that makes me love you
(Теперь я живу в эйфории) это заставляет меня любить тебя.
(You and the things you do to me) Just keep on doin what you're doin to me
(Ты и то, что ты делаешь со мной) Продолжай делать то, что ты делаешь,
(That makes me love you) Eh... hey... (Now Im living in ecstasy), oh, it's ecstasy
(Это заставляет меня любить тебя) Э... хей... (Теперь я живу в эйфории), о, это эйфория.
Its you, you, you (You and the things you do to me)
Это ты, ты, ты (Ты и то, что ты делаешь со мной),
(That makes me love you, now Im living in ecstasy)
(Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в эйфории).
Oh, it's you, you, oh (You and the things you do to me)
О, это ты, ты, о (Ты и то, что ты делаешь со мной),
(That makes me love you) Ooh, ooh, oh (Now Im living in ecstasy)
(Это заставляет меня любить тебя) О-о-о (Теперь я живу в эйфории).





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.