Sister Sledge feat. Dimitri From Paris - Thinking of You - Dimitri from Paris Remix; 2018 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sister Sledge feat. Dimitri From Paris - Thinking of You - Dimitri from Paris Remix; 2018 Remaster




Thinking of You - Dimitri from Paris Remix; 2018 Remaster
Думая о тебе - ремикс от Dimitri From Paris; ремастеринг 2018
Just keep on doing what you're doing to me, ayy
Просто продолжай делать то, что ты делаешь со мной, эй
Ay, ecstasy
Эй, экстаз
I'm in love again
Я снова влюблена
And it feels so, so good
И это так, так хорошо
Everybody let me tell you 'bout my love
Позвольте мне рассказать вам о моей любви
Brought to you by an angel from above
Принесенной вам ангелом с небес
Full equipped with a lifetime guarantee
Полностью оснащенной пожизненной гарантией
Once you try it, I am sure that you'll see
Как только вы попробуете, я уверена, вы увидите
(Without love) there's no reason to live
(Без любви) нет причин жить
(Without you) and what would I do with the love I give?
(Без тебя) и что бы я делала с любовью, которую отдаю?
(All my lovin') to you I'll be giving
(Всю мою любовь) я буду дарить тебе
And I promise, yes I'll do, as long as I'm living
И обещаю, да, я буду делать это, пока живу
I'm thinking of you and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
All the time he makes me glad that I'm alive
Все время он делает меня счастливой, что я жива
Together we will survive
Вместе мы выживем
What do you think brought the sun out today?
Как ты думаешь, что заставило солнце выйти сегодня?
It's my baby, oh, help me sing
Это мой любимый, о, помоги мне петь
(Without love) without love there's no reason to live
(Без любви) без любви нет причин жить
(Without you) oh, what would I do with the love I give
(Без тебя) о, что бы я делала с любовью, которую отдаю?
(All my lovin') to you I'll be giving
(Всю мою любовь) я буду дарить тебе
And I promise, yes I'll do, as long as I'm living
И обещаю, да, я буду делать это, пока живу
I'm thinking of you and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
Hey, it's you and the things you do to me
Эй, это ты и то, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
I'm thinking of you and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That makes me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставляет меня любить тебя, теперь я живу в экстазе
Hey, it's you
Эй, это ты
Just keep on doing what you doing to me
Просто продолжай делать то, что ты делаешь со мной
Ehhh
Э-э-э
Ehhh, it's ecstasy
Э-э-э, это экстаз
I'm in love again
Я снова влюблена
And it feels so, so good
И это так, так хорошо
It's you (and the things you do to me)
Это ты то, что ты делаешь со мной)
Yeah, it's you (and the things you do to me)
Да, это ты то, что ты делаешь со мной)
It's you, you, you (and the things you do to me), yeah
Это ты, ты, ты то, что ты делаешь со мной), да
(That makes me love you) that makes me love you
(Это заставляет меня любить тебя) это заставляет меня любить тебя
(I'm living in ecstasy) that makes me love you
живу в экстазе) это заставляет меня любить тебя
It's you, you, you, you, you, you, you, you, you, yeah
Это ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, да
It's you (and the things you do to me)
Это ты то, что ты делаешь со мной)
(That makes me love you) that makes me love you
(Это заставляет меня любить тебя) это заставляет меня любить тебя
(I'm living in ecstasy) that makes me love you
живу в экстазе) это заставляет меня любить тебя
It's you (and the things you do to me)
Это ты то, что ты делаешь со мной)
(That makes me love you)
(Это заставляет меня любить тебя)
(Now living in ecstasy) that makes me love you
(Теперь живу в экстазе) это заставляет меня любить тебя
It's you
Это ты
Just keep on doing what you doing to me
Просто продолжай делать то, что ты делаешь со мной
Ay-ay-yeah
Ай-ай-да
Ay, ecstasy
Эй, экстаз





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.