Paroles et traduction Sister Sledge - Thinking Of You - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Of You - Remastered
Думая о тебе - Ремастеринг
Everybody
let
me
tell
you
′bout
my
love
Позвольте
рассказать
вам
о
моей
любви,
Brought
to
you
by
an
angel
from
above
Посланной
ангелом
с
небес,
Full
equipped
with
a
lifetime
guarantee
С
пожизненной
гарантией,
Once
you
try
it,
I
am
sure
that
you'll
see
Попробуйте,
и
вы
убедитесь
сами.
(Without
love)
There′s
no
reason
to
live
(Без
любви)
Нет
смысла
жить,
(Without
you)
And
what
would
I
do
with
the
love
I
give
(Без
тебя)
Куда
мне
девать
свою
любовь?
(All
my
lovin')
To
you
I'll
be
giving
(Всю
мою
любовь)
Тебе
я
подарю,
And
I
promise,
yes
I′ll
do,
as
long
as
I′m
living
И
обещаю,
да,
я
буду
любить,
пока
живу.
I'm
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной,
That
makes
me
love
you,
now
I′m
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Hey,
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
That
makes
me
love
you,
now
I′m
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
All
the
time
he
makes
me
glad
that
I'm
alive
Всё
время
ты
делаешь
меня
счастливой,
Together
we
will
survive
Вместе
мы
всё
преодолеем.
What
do
you
think
brought
the
sun
out
today
Как
думаешь,
что
заставило
солнце
светить
сегодня?
It′s
my
baby,
oh,
help
me
sing
Это
мой
любимый,
о,
помогите
мне
спеть!
(Without
love)
Without
love
there's
no
reason
to
live
(Без
любви)
Без
любви
нет
смысла
жить,
(Without
you)
Oh,
what
would
I
do
with
the
love
I
give
(Без
тебя)
О,
куда
мне
девать
свою
любовь?
(All
my
lovin')
To
you
I′ll
be
giving
(Всю
мою
любовь)
Тебе
я
подарю,
And
I
promise,
yes
I′ll
do,
as
long
as
I'm
living
И
обещаю,
да,
я
буду
любить,
пока
живу.
I′m
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной,
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Hey,
it′s
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
I′m
in
love
again
Я
снова
влюблена,
And
it
feels
so,
so
good
И
это
так
хорошо.
Hey,
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Yeah,
it′s
you
(You
and
the
things
you
do
to
me)
and
I
Да,
это
ты
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
и
я,
(That
makes
me
love
you)
That
makes
me
love
you
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
oh
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Это
заставляет
меня
любить
тебя
(Теперь
я
живу
в
экстазе),
о,
It's
you,
you,
you
(And
the
things
you
do
to
me),
yeah
Это
ты,
ты,
ты
(И
то,
что
ты
делаешь
со
мной),
да,
(That
makes
me
love
you)
That
makes
me
love
you
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
ey...
hey...
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Это
заставляет
меня
любить
тебя
(Теперь
я
живу
в
экстазе),
эй...
хей...
(You
and
the
things
you
do
to
me)
Let
me
tell
you
'bout
the
stars
above
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
Позволь
рассказать
тебе
о
звездах,
(That
makes
me
love
you)
Yeah
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
man
I
love
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Да
(Теперь
я
живу
в
экстазе),
как
же
я
люблю,
It's
you,
yeah,
yeah,
yeah
(And
the
things
you
do
to
me)
Oh...
Это
ты,
да,
да,
да
(И
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
О...
(That
makes
me
love
you)
That
makes
me
love
you
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
(Now
I′m
living
in
ecstasy)
that
makes
me
love
you
(Теперь
я
живу
в
экстазе)
это
заставляет
меня
любить
тебя.
(You
and
the
things
you
do
to
me)
Just
keep
on
doin'
what
you're
doin′
to
me
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
со
мной,
(That
makes
me
love
you)
Eh...
hey...
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
oh,
it's
ecstasy
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Э...
хей...
(Теперь
я
живу
в
экстазе),
о,
это
экстаз,
It′s
you,
you,
you
(You
and
the
things
you
do
to
me)
Это
ты,
ты,
ты
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной),
(That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy)
(Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе).
Oh,
it′s
you,
you,
oh
(You
and
the
things
you
do
to
me)
О,
это
ты,
ты,
о
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной),
(That
makes
me
love
you)
Ooh,
ooh,
oh
(Now
I'm
living
in
ecstasy)
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
О,
о,
о
(Теперь
я
живу
в
экстазе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.