Sister Sparrow - Who Are You? - traduction des paroles en allemand

Who Are You? - Sister Sparrowtraduction en allemand




Who Are You?
Wer bist du?
I thought of this before over a million times
Ich habe schon über eine Million Mal daran gedacht.
Who would've ever thought that it would be our time?
Wer hätte je gedacht, dass unsere Zeit kommen würde?
I just know it, 'cause you're the one
Ich weiß es einfach, weil du der Einzige bist.
It ain't a selfish love, when I'm with you
Es ist keine egoistische Liebe, wenn ich mit dir zusammen bin.
You remind me of Allah, and so I know it's true
Du erinnerst mich an Allah, und deshalb weiß ich, dass es wahr ist.
I'll just say it: you are the one
Ich sage es einfach: Du bist der Einzige.
Won't you be my BFF (best friend forever) and ever?
Willst du mein Bester Freund für immer (BFF) und ewig sein?
Won't you be my partner after this world?
Willst du mein Partner nach dieser Welt sein?
We'll see it, when we believe it together
Wir werden es sehen, wenn wir gemeinsam daran glauben.
Dreams are meant to be, 'cause you're the one for me
Träume sind dazu bestimmt, wahr zu werden, denn du bist der Einzige für mich.
I never thought that I would ever feel this way
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich jemals so fühlen würde.
I ask Allah to bless you every single day
Ich bitte Allah, dich jeden einzelnen Tag zu segnen.
I'll just say it, 'cause you're the one
Ich sage es einfach, weil du der Einzige bist.
And when times are tough, and we've got the world to see
Und wenn die Zeiten hart sind und wir die Welt noch vor uns haben,
Standing right beside you is where I want to be
möchte ich direkt an deiner Seite stehen.
I just know it: you are the one
Ich weiß es einfach: Du bist der Einzige.
Won't you be my BFF (best friend forever) and ever?
Willst du mein Bester Freund für immer (BFF) und ewig sein?
Won't you be my partner after this world?
Willst du mein Partner nach dieser Welt sein?
We'll see it, when we believe it together
Wir werden es sehen, wenn wir gemeinsam daran glauben.
Dreams are meant to be, 'cause you're the one for me
Träume sind dazu bestimmt, wahr zu werden, denn du bist der Einzige für mich.
I prayed about this just over a million times
Ich habe über eine Million Mal dafür gebetet.
Who would ever thought that I could call you mine?
Wer hätte je gedacht, dass ich dich mein nennen könnte?
I just know it, 'cause you're the one
Ich weiß es einfach, weil du der Einzige bist.
And when there's gray in our hair and we've not much to do
Und wenn unsere Haare grau sind und wir nicht mehr viel zu tun haben,
I want to spend the rest of my days with you...
möchte ich den Rest meiner Tage mit dir verbringen...
Oh don't you know it?
Oh, weißt du es nicht?
You are the one, you are the one
Du bist der Einzige, du bist der Einzige.
Oh won't you be the one?
Oh, willst du nicht der Einzige sein?





Writer(s): Arleigh Rose Kincheloe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.