Sister Sparrow - Who Are You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sister Sparrow - Who Are You?




Who Are You?
Кто ты?
I thought of this before over a million times
Я думала об этом больше миллиона раз,
Who would've ever thought that it would be our time?
Кто бы мог подумать, что это будет наше время?
I just know it, 'cause you're the one
Я просто знаю это, потому что ты тот самый,
It ain't a selfish love, when I'm with you
Это не эгоистичная любовь, когда я с тобой.
You remind me of Allah, and so I know it's true
Ты напоминаешь мне об Аллахе, и поэтому я знаю, что это правда.
I'll just say it: you are the one
Я просто скажу это: ты тот самый.
Won't you be my BFF (best friend forever) and ever?
Будешь ли ты моим лучшим другом (лучшим другом навсегда) всегда?
Won't you be my partner after this world?
Будешь ли ты моим партнером после этого мира?
We'll see it, when we believe it together
Мы увидим это, когда поверим в это вместе.
Dreams are meant to be, 'cause you're the one for me
Мечтам суждено сбываться, потому что ты тот, кто мне нужен.
I never thought that I would ever feel this way
Я никогда не думала, что буду чувствовать себя так.
I ask Allah to bless you every single day
Я прошу Аллаха благословить тебя каждый день.
I'll just say it, 'cause you're the one
Я просто скажу это, потому что ты тот самый.
And when times are tough, and we've got the world to see
И когда времена тяжелые, и нам предстоит увидеть мир,
Standing right beside you is where I want to be
Я хочу быть рядом с тобой.
I just know it: you are the one
Я просто знаю: ты тот самый.
Won't you be my BFF (best friend forever) and ever?
Будешь ли ты моим лучшим другом (лучшим другом навсегда) всегда?
Won't you be my partner after this world?
Будешь ли ты моим партнером после этого мира?
We'll see it, when we believe it together
Мы увидим это, когда поверим в это вместе.
Dreams are meant to be, 'cause you're the one for me
Мечтам суждено сбываться, потому что ты тот, кто мне нужен.
I prayed about this just over a million times
Я молилась об этом больше миллиона раз.
Who would ever thought that I could call you mine?
Кто бы мог подумать, что я смогу назвать тебя своим?
I just know it, 'cause you're the one
Я просто знаю это, потому что ты тот самый.
And when there's gray in our hair and we've not much to do
И когда наши волосы поседеют, и нам будет нечем заняться,
I want to spend the rest of my days with you...
Я хочу провести остаток своих дней с тобой...
Oh don't you know it?
Разве ты не знаешь?
You are the one, you are the one
Ты тот самый, ты тот самый.
Oh won't you be the one?
Разве ты не будешь тем самым?





Writer(s): Arleigh Rose Kincheloe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.