Paroles et traduction Sisters Of Mercy - Marian (Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marian (Version)
Мариан (Версия)
In
a
sea
of
faces,
in
a
sea
of
doubt
В
море
лиц,
в
море
сомнений
In
this
cruel
place,
your
voice
above
the
maelstrom
В
этом
жестоком
месте,
твой
голос
над
водоворотом
In
the
wake
of
this
ship
of
fools,
I'm
falling
further
down
В
кильватере
этого
корабля
дураков,
я
падаю
все
ниже
If
you
can
see
me
Marian,
reach
out
and
take
me
home
Если
ты
видишь
меня,
Мариан,
протяни
руку
и
забери
меня
домой
I
hear
you
calling
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Across
the
water,
across
the
wave
Через
воду,
через
волну
I
hear
you
calling
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Can
you
hear
me
calling
you
to?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Save
me,
save
me,
save
me
from
the
grave
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
могилы
Marian,
there's
a
weight
above
me
Мариан,
надо
мной
тяжесть
And
the
pressure
is
all
too
strong
И
давление
слишком
сильное
To
breathe
deep
breathe
long
and
hard
Чтобы
дышать
глубоко,
дышать
долго
и
упорно
To
take
the
water
down
and
go
to
sleep
Чтобы
глотнуть
воды
и
уснуть
To
sink
still
further,
beneath
the
fatal
wave
Чтобы
погрузиться
еще
глубже,
под
роковую
волну
Marian
I
think,
I'm
drowning,
this
sea
is
killing
me
Мариан,
кажется,
я
тону,
это
море
убивает
меня
I
hear
you
calling
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Across
the
water,
across
the
wave
Через
воду,
через
волну
I
hear
you
calling
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Can
you
hear
me
calling
you
to?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Save
me,
save
me,
save
me
from
the
grave
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
могилы
Was
ich
kann
und
was
ich
konnte?
Что
я
могу
и
что
я
мог?
Weiss
ich
gar
nicht
mehr
Я
уже
не
знаю
Gib
mir
wieder
etwas
sch'nes
Дай
мне
снова
что-нибудь
прекрасное
Zieh
mich
aus
dem
meer
Вытащи
меня
из
моря
Ich
h're
dich
rufen,
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Kannst
du
mich
schreien
h'ren
Слышишь
ли
ты
мой
крик?
Ich
bin
hier
allein
Я
здесь
один
Ich
h're
dich
rufen,
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Ohne
deine
hilfe
verliere
ich
mich
in
diessem
ort
Без
твоей
помощи
я
потеряюсь
в
этом
месте
I
hear
you
calling
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Across
the
water,
across
the
wave
Через
воду,
через
волну
I
hear
you
calling
Marian
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
Мариан
Can
you
hear
me
calling
you
to?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Save
me,
save
me,
save
me
from
the
grave
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
могилы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Eldritch, Wayne Hussey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.