Paroles et traduction Sita - L'envers Du Décor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'envers Du Décor
Изнанка Декораций
(Nicolas
Chassagne/Fabien
Dubos/Florian
Dubos/Benoît
Poher)
(Nicolas
Chassagne/Fabien
Dubos/Florian
Dubos/Benoît
Poher)
Je
suis
seule
tu
vois,
immobile
encore,
Я
одна,
понимаешь,
всё
ещё
неподвижна,
Tous
les
soirs
c'est
de
pire
en
pire,
Каждый
вечер
всё
хуже
и
хуже,
Et
quand
tu
rentres
enfin,
c'est
pour
dire
И
когда
ты
наконец
возвращаешься,
то
лишь
для
того,
чтобы
сказать,
Que
j'aurais
dû
m'endormir.
Что
мне
следовало
бы
уснуть.
Je
devine
des
signes
que
j'ignore
et
puis
Я
догадываюсь
о
знаках,
которые
игнорирую,
и
потом
Ton
nouveau
sourire
à
la
mode,
Твоя
новая
модная
улыбка,
Et
trop
d'erreurs
quand
c'est
toi
qui
décroche
И
слишком
много
ошибок,
когда
ты
отвечаешь
на
звонки,
Et
trop
d'espace
entre
nos
corps.
И
слишком
много
пространства
между
нашими
телами.
Mais
je
laisse
faire
encore,
encore
Но
я
позволяю
этому
продолжаться,
ещё
и
ещё,
Je
me
perds
dans
l'envers
du
décor.
Я
теряюсь
в
изнанке
декораций.
Mais
je
laisse
faire
encore,
encore
Но
я
позволяю
этому
продолжаться,
ещё
и
ещё,
Mais
je
perds
la
tête
quand
je
n'ai
plus
la
force.
Но
я
теряю
голову,
когда
у
меня
больше
нет
сил.
Je
vois
bien
qu'elle
te
fait
revivre
en
fait,
Я
вижу,
что
она,
на
самом
деле,
возвращает
тебя
к
жизни,
Tu
ne
caches
rien
sous
tes
cils,
Ты
ничего
не
скрываешь
под
своими
ресницами,
Je
ferme
les
yeux
quand
ils
sont
trop
lucides,
Я
закрываю
глаза,
когда
они
становятся
слишком
проницательными,
Et
me
brûle
quand
je
résiste.
И
обжигаюсь,
когда
сопротивляюсь.
Mais
je
laisse
faire
encore,
encore
Но
я
позволяю
этому
продолжаться,
ещё
и
ещё,
Je
me
perds
dans
l'envers
du
décor
Я
теряюсь
в
изнанке
декораций.
Mais
je
laisse
faire
encore,
encore
Но
я
позволяю
этому
продолжаться,
ещё
и
ещё,
Mais
je
perds
la
tête
quand
je
n'ai
plus
la
force.
Но
я
теряю
голову,
когда
у
меня
больше
нет
сил.
Je
suis
seule
tu
vois,
immobile
encore
Я
одна,
понимаешь,
всё
ещё
неподвижна,
Je
suis
pâle
et
calme,
je
me
vide
Я
бледна
и
спокойна,
я
опустошаюсь,
Et
plus
froid
que
la
lame
qui
brille
И
холоднее,
чем
сверкающее
лезвие,
Maintenant
je
peux
dormir.
Теперь
я
могу
спать.
Mais
je
laisse
faire
encore,
encore
Но
я
позволяю
этому
продолжаться,
ещё
и
ещё,
Je
me
perds
dans
l'envers
du
décor
Я
теряюсь
в
изнанке
декораций.
Mais
je
laisse
faire
encore,
encore
Но
я
позволяю
этому
продолжаться,
ещё
и
ещё,
Mais
je
perds
la
tête
quand
je
n'ai
plus
la
force.
Но
я
теряю
голову,
когда
у
меня
больше
нет
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Fabien Rene Roger, Dubos Florian Amedee Pierre, Poher Benoit Vincent Ronan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.