Sita - L'envers Du Décor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sita - L'envers Du Décor




L'envers Du Décor
Изнанка Декораций
(Nicolas Chassagne/Fabien Dubos/Florian Dubos/Benoît Poher)
(Nicolas Chassagne/Fabien Dubos/Florian Dubos/Benoît Poher)
Je suis seule tu vois, immobile encore,
Я одна, понимаешь, всё ещё неподвижна,
Tous les soirs c'est de pire en pire,
Каждый вечер всё хуже и хуже,
Et quand tu rentres enfin, c'est pour dire
И когда ты наконец возвращаешься, то лишь для того, чтобы сказать,
Que j'aurais m'endormir.
Что мне следовало бы уснуть.
Je devine des signes que j'ignore et puis
Я догадываюсь о знаках, которые игнорирую, и потом
Ton nouveau sourire à la mode,
Твоя новая модная улыбка,
Et trop d'erreurs quand c'est toi qui décroche
И слишком много ошибок, когда ты отвечаешь на звонки,
Et trop d'espace entre nos corps.
И слишком много пространства между нашими телами.
Mais je laisse faire encore, encore
Но я позволяю этому продолжаться, ещё и ещё,
Je me perds dans l'envers du décor.
Я теряюсь в изнанке декораций.
Mais je laisse faire encore, encore
Но я позволяю этому продолжаться, ещё и ещё,
Mais je perds la tête quand je n'ai plus la force.
Но я теряю голову, когда у меня больше нет сил.
Je vois bien qu'elle te fait revivre en fait,
Я вижу, что она, на самом деле, возвращает тебя к жизни,
Tu ne caches rien sous tes cils,
Ты ничего не скрываешь под своими ресницами,
Je ferme les yeux quand ils sont trop lucides,
Я закрываю глаза, когда они становятся слишком проницательными,
Et me brûle quand je résiste.
И обжигаюсь, когда сопротивляюсь.
Mais je laisse faire encore, encore
Но я позволяю этому продолжаться, ещё и ещё,
Je me perds dans l'envers du décor
Я теряюсь в изнанке декораций.
Mais je laisse faire encore, encore
Но я позволяю этому продолжаться, ещё и ещё,
Mais je perds la tête quand je n'ai plus la force.
Но я теряю голову, когда у меня больше нет сил.
Je suis seule tu vois, immobile encore
Я одна, понимаешь, всё ещё неподвижна,
Je suis pâle et calme, je me vide
Я бледна и спокойна, я опустошаюсь,
Et plus froid que la lame qui brille
И холоднее, чем сверкающее лезвие,
Maintenant je peux dormir.
Теперь я могу спать.
Mais je laisse faire encore, encore
Но я позволяю этому продолжаться, ещё и ещё,
Je me perds dans l'envers du décor
Я теряюсь в изнанке декораций.
Mais je laisse faire encore, encore
Но я позволяю этому продолжаться, ещё и ещё,
Mais je perds la tête quand je n'ai plus la force.
Но я теряю голову, когда у меня больше нет сил.





Writer(s): Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Fabien Rene Roger, Dubos Florian Amedee Pierre, Poher Benoit Vincent Ronan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.