Paroles et traduction Sitch - 12
I
wanna
slip
into
somethin'
underrated
Я
хочу
проскользнуть
во
что-то
недооцененное.
Let's
take
a
trip
with
your
body,
get
on
and
lay
in
Давай
отправимся
в
путешествие
вместе
с
твоим
телом,
садись
и
ложись.
I
need
permission
to
get
shit
on
and
faded
Мне
нужно
разрешение,
чтобы
надеть
дерьмо
и
исчезнуть.
From
one
to
ten,
baby
that's
that...
12
От
одного
до
десяти,
детка,
вот
и
все
...
12
And
we
can
switch
it,
go
back
and
forth
with
placements
И
мы
можем
переключать
его,
ходить
взад
и
вперед
с
местами
размещения.
Give
me
your
wishes
and
I'll
command
it,
baby
Отдай
мне
свои
желания,
и
я
исполню
их,
детка.
Girl
the
way
that
we
put
it
down
is
crazy
Девочка
то
как
мы
это
делаем
это
безумие
We
don't
get
up
'til
it's
half
past...
12
Мы
не
встаем
до
половины
двенадцатого
...
I
just
need
a
minute,
now,
hear
me
out
Мне
просто
нужна
минутка,
а
теперь
выслушай
меня.
You
make
every
thought
in
my
mind
run
wild
Ты
сводишь
с
ума
каждую
мою
мысль.
And
I
ain't
tryna
fight
it,
just
feel
me
out
И
я
не
пытаюсь
бороться
с
этим,
просто
почувствуй
меня.
Take
away
that
ice
and
ignite
that
fire
Убери
этот
лед
и
зажги
этот
огонь.
Cuz
you
see,
the
thing
about
me
is
Потому
что,
видишь
ли,
во
мне
есть
что-то
особенное.
I
can
do
all
it
takes
to
be
yours
(Babe),
your
man
Я
могу
сделать
все,
что
нужно,
чтобы
быть
твоим
(детка),
твоим
мужчиной.
And
if
you're
looking
for
something
specific
И
если
ты
ищешь
что-то
конкретное
...
I
can
assure
you
that
isn't
an
issue
Уверяю
вас,
это
не
проблема.
But
if
you
want
more,
I'm
yours,
all
yours
Но
если
ты
хочешь
большего,
я
твоя,
вся
твоя.
I
wanna
slip
into
somethin'
underrated
Я
хочу
проскользнуть
во
что-то
недооцененное.
Let's
take
a
trip
with
your
body,
get
on
and
lay
in
Давай
отправимся
в
путешествие
вместе
с
твоим
телом,
садись
и
ложись.
I
need
permission
to
get
shit
on
and
faded
Мне
нужно
разрешение,
чтобы
надеть
дерьмо
и
исчезнуть.
From
one
to
ten,
baby
that's
that...
12
От
одного
до
десяти,
детка,
вот
и
все
...
12
And
we
can
switch
it,
go
back
and
forth
with
placements
И
мы
можем
переключать
его,
ходить
взад
и
вперед
с
местами
размещения.
Give
me
your
wishes
and
I'll
command
it,
baby
Отдай
мне
свои
желания,
и
я
исполню
их,
детка.
Girl
the
way
that
we
put
it
down
is
crazy
Девочка
то
как
мы
это
делаем
это
безумие
We
don't
get
up
'til
it's
half
past...
12
Мы
не
встаем
до
половины
двенадцатого
...
Now
your
friends
told
you
to
slow
down
(Slow
down)
Теперь
твои
друзья
сказали
тебе
притормозить
(притормозить).
I
started
with
a
dance,
a
conversation,
before
I
took
you
out
Я
начал
с
танца,
с
разговора,
прежде
чем
пригласить
тебя
на
свидание.
And
I
ain't
swiping
left,
let's
go
right
now
И
я
не
собираюсь
сворачивать
налево,
давай
прямо
сейчас
Cuz
girl
I'd
super
like
to
explore
that
ground
Потому
что
девочка
я
бы
очень
хотел
исследовать
эту
землю
Cuz
you
see,
the
thing
about
me
is
Потому
что,
видишь
ли,
во
мне
есть
что-то
особенное.
(I
can)
do
all
it
takes
to
be
yours,
baby
(Your
man)
(Я
могу)
сделать
все,
что
нужно,
чтобы
быть
твоим,
детка
(твоим
мужчиной).
You're
all
I
think
about
Ты-все,
о
чем
я
думаю.
And
if
you're
looking
for
something
specific
И
если
ты
ищешь
что-то
конкретное
...
I
can
assure
you
that
ain't
no
issue
Уверяю
тебя,
это
не
проблема.
But
if
you
want
more,
I'm
yours
Но
если
ты
хочешь
большего,
я
твоя.
I
wanna
slip
into
somethin'
underrated
Я
хочу
проскользнуть
во
что-то
недооцененное.
Let's
take
a
trip
with
your
body,
get
on
and
lay
in
Давай
отправимся
в
путешествие
вместе
с
твоим
телом,
садись
и
ложись.
I
need
permission
to
get
shit
on
and
faded
Мне
нужно
разрешение,
чтобы
надеть
дерьмо
и
исчезнуть.
From
one
to
ten,
baby
that's
that...
12
От
одного
до
десяти,
детка,
вот
и
все
...
12
And
we
can
switch
it,
go
back
and
forth
with
placements
И
мы
можем
переключать
его,
ходить
взад
и
вперед
с
местами
размещения.
Give
me
your
wishes
and
I'll
command
it,
baby
Отдай
мне
свои
желания,
и
я
исполню
их,
детка.
Girl
the
way
that
we
put
it
down
is
crazy
Девочка
то
как
мы
это
делаем
это
безумие
We
don't
get
up
'til
it's
half
past
Мы
не
встаем
до
половины
первого.
(It's
the
way
that
you're
puttin'
it
down
(Это
то,
как
ты
опускаешь
его
From
one
to
ten,
I'm
keepin'
you
around)
С
одного
до
десяти,
я
держу
тебя
рядом)
(We
do
it
over
and
over
again
(Мы
делаем
это
снова
и
снова
From
one
to
ten,
baby,
one
to
ten)
От
одного
до
десяти,
детка,
от
одного
до
десяти.)
From
one
to
ten,
baby
that's
that...
12
От
одного
до
десяти,
детка,
вот
и
все
...
12
And
we
can
switch
it,
go
back
and
forth
with
placements
И
мы
можем
переключать
его,
ходить
взад
и
вперед
с
местами
размещения.
Give
me
your
wishes
and
I'll
command
it,
baby
Отдай
мне
свои
желания,
и
я
исполню
их,
детка.
Girl
the
way
that
we
put
it
down
is
crazy
Девочка
то
как
мы
это
делаем
это
безумие
I'll
wake
you
up
when
it's
half
past...
12
Я
разбужу
тебя
в
половине
двенадцатого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.