Paroles et traduction Sitch - Weak
You
might
be
callin'
me
tonight
Возможно,
ты
позвонишь
мне
сегодня
вечером.
And
I
might
be
home
alone
И
я
мог
бы
быть
дома
один.
And
I
might
ask
you
to
come
over
И
я
мог
бы
попросить
тебя
приехать.
For
some
whiskey
and
some
dome
За
виски
и
купол.
It's
social
distance
when
we
chill
Это
социальная
дистанция,
когда
мы
расслабляемся.
And
that
corona
got
us
feelin'
real
wavy
И
эта
корона
заставила
нас
почувствовать
себя
по-настоящему
волнистыми.
And
even
though
you
love
to
rock
me
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
любишь
меня
раскачивать.
I
still
know
that
I
am
not
your
real
baby
Я
все
еще
знаю,
что
я
не
твой
настоящий
ребенок.
When
I'm
close
to
you
I
open
up
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
раскрываюсь.
That
part
of
me
that's
closed
when
we
don't
speak
Та
часть
меня,
которая
закрыта,
когда
мы
не
разговариваем.
But
when
I'm
holding
you
there's
something
Но
когда
я
обнимаю
тебя,
That's
still
missing
мне
все
еще
чего-то
не
хватает.
And
if
I
offered
you
the
sun
А
если
я
предложу
тебе
Солнце?
Would
you
still
find
another
something
to
compete
Ты
бы
все
равно
нашел
себе
другую
соперницу
Or
will
I
know
that
this
is
Или
я
буду
знать,
что
это
Something
else
Что-то
еще
I'm
calling
you
tonight
Я
позвоню
тебе
сегодня
вечером.
Cuz
I
know
you're
not
alone
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
одинок.
And
I
ain't
lookin'
for
no
closure
И
я
не
ищу
никакого
конца.
Could
you
at
least
pick
up
the
phone
Не
могли
бы
вы
хотя
бы
взять
трубку
I
gave
you
everything
I
had
and
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было.
I
would
ride
for
you
Я
бы
поехал
за
тобой.
But
it
always
seems
that
you
don't
need
me
Но
мне
всегда
кажется,
что
я
тебе
не
нужен.
That's
alright,
babe
Все
в
порядке,
детка.
Been
ten
toes
down
in
quicksand
Я
был
на
десять
пальцев
в
зыбучих
песках.
Still
I
miss
them
nights,
babe
И
все
же
я
скучаю
по
тем
ночам,
детка.
When
we
got
lifted
on
a
different
kind
of
high,
babe
Когда
мы
поднялись
на
другую
высоту,
детка
We
shifting
tides,
babe
Мы
меняем
приливы
и
отливы,
детка
When
I'm
close
to
you
I
open
up
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
раскрываюсь.
That
part
of
me
that's
closed
when
we
don't
speak
Та
часть
меня,
которая
закрыта,
когда
мы
не
разговариваем.
But
when
I'm
holding
you
there's
something
Но
когда
я
обнимаю
тебя,
That's
still
missing
мне
все
еще
чего-то
не
хватает.
And
if
I
offered
you
the
sun
А
если
я
предложу
тебе
Солнце?
Would
you
still
find
another
something
to
compete
Ты
бы
все
равно
нашел
себе
другую
соперницу
Or
will
I
know
that
this
is
Или
я
буду
знать,
что
это
Something
else
Что-то
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.