Paroles et traduction Sitek - Chodź Ze Mną
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Gdzie
nie
widzą
nas
inni
Where
no
one
else
can
see
us
Nieważne,
że
poznałaś
mnie
dziś
It
doesn't
matter
that
you
just
met
me
today
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Nie
czujmy
się
winni
Let's
not
feel
guilty
Nie
mówmy
o
tym
im
nic
Let's
not
tell
them
anything
about
this
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Gdzie
nie
widzą
nas
inni
Where
no
one
else
can
see
us
Nieważne,
że
poznałaś
mnie
dziś
It
doesn't
matter
that
you
just
met
me
today
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Nie
czujmy
się
winni
Let's
not
feel
guilty
Nie
mówmy
o
tym
im
nic
Let's
not
tell
them
anything
about
this
Wiem,
że
twoje
koleżanki
nie
chcą
cie
zostawić
tu
samej
I
know
your
friends
don't
want
to
leave
you
alone
here
Moi
ludzie
są
obok,
mogą
zrobić
im
kawę
My
people
are
nearby,
they
can
make
them
coffee
Żartowałem,
nie
spytałem
nawet
o
imię
Just
kidding,
I
didn't
even
ask
for
your
name
Mój
błąd,
czasem
błądzę,
ale
już
nie
margines
My
bad,
I
sometimes
make
mistakes,
but
I'm
no
longer
on
the
margins
Twój
wzrok
tak
na
mnie
działa
Your
gaze
has
such
an
effect
on
me
Nie
zauważyłem
nawet,
że
mój
drink
jest
pusty
I
didn't
even
notice
that
my
drink
is
empty
Nie
drocz
się
tak
mała
Don't
tease
me,
little
one
Wiem,
że
miałaś
w
planach
dzisiaj
się
z
tego
wykruszyć
I
know
you
were
planning
to
get
out
of
this
today
Skoro
tak
trudno
się
wyzwolić
na
co
dzień
Since
it's
so
hard
to
break
free
every
day
A
nie
da
młodziej
się
wyglądać
za
te
kilka
wiosen
And
you
can't
look
younger
for
those
few
years
Zróbmy
coś,
nie
widziałem
takiej
sztuki
od
lat
Let's
do
something,
I
haven't
seen
such
art
in
years
Niby
dawno
już
wstałem,
ale
pomóż
mi
wstać
I've
been
up
for
a
while,
but
help
me
get
up
Wśród
nas
nie
ma
przecież
tych
kamer
There
are
no
cameras
among
us
Chociaż
sam
bym
uwiecznił
tu
na
niej
Although
I
would
capture
it
myself
on
it
Nie
ma
szans,
by
powtórzyć
to
nawet
There's
no
chance
of
even
repeating
this
Dlatego
chce
to
dziś
That's
why
I
want
it
today
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Gdzie
nie
widzą
nas
inni
Where
no
one
else
can
see
us
Nieważne,
że
poznałaś
mnie
dziś
It
doesn't
matter
that
you
just
met
me
today
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Nie
czujmy
się
winni
Let's
not
feel
guilty
Nie
mówmy
o
tym
im
nic
Let's
not
tell
them
anything
about
this
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Gdzie
nie
widzą
nas
inni
Where
no
one
else
can
see
us
Nieważne,
że
poznałaś
mnie
dziś
It
doesn't
matter
that
you
just
met
me
today
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Nie
czujmy
się
winni
Let's
not
feel
guilty
Nie
mówmy
o
tym
im
nic
Let's
not
tell
them
anything
about
this
Okej,
spójrz,
nie
napisze
listu
Ci
Okay,
look,
I
won't
write
you
a
letter
Ale
mogę
zrobić
hit
o
nas
dziś
But
I
can
make
a
hit
about
us
today
Mam
inny
styl,
nie
to,
że
chce
Ci
zaimponować
I
have
a
different
style,
it's
not
that
I
want
to
impress
you
Pokaż
mi
jak
się
ruszasz,
bym
mógł
sie
wkomponować,
ej!
Show
me
how
you
move
so
I
can
fit
in,
hey!
Fruniesz
jak
motyl,
żądlisz
jak
pszczoła
You
fly
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Sugerujesz,
że
zepsuje
cie
jak
suniesz
się
popatrz
You
suggest
that
I'll
ruin
you
as
you
glide,
look
Czemu
mówisz
o
zasadach
mi?
Why
are
you
telling
me
about
the
rules?
Znam
je
na
pamięć
I
know
them
by
heart
Pytanie
ile
tobie
zajmie
pozbycie
się
manier
The
question
is
how
long
it
will
take
you
to
get
rid
of
your
manners
Czuje
świat
pod
stopami,
jestem
na
fali
I
feel
the
world
under
my
feet,
I'm
on
a
wave
Jeśli
lubisz
mode,
świeć
mama
armani
If
you
like
fashion,
shine
like
mama
Armani
Zrozum,
robię
duże
rzeczy
Understand,
I
do
big
things
Więc
lubię
duże
rzeczy
So
I
like
big
things
Bierz
mnie
na
ten
dom,
dom
Take
me
to
that
house,
house
Pokaż
mi,
czy
umiesz
grzeszyć
Show
me
if
you
know
how
to
sin
Fajne
masz
siodło
w
tych
dżinsach,
skarbie
You
have
a
nice
saddle
in
those
jeans,
honey
Ale
fajniej
byś
trzęsła
nim
będąc
na
mnie,
w
domu
But
it
would
be
nicer
if
you
shook
it
while
being
on
me,
at
home
W
ciemną
noc
nikt
nie
stroni
od
pokus
On
a
dark
night,
no
one
avoids
temptations
I
może
nie
jak
feel,
ale
będziesz
chciała
mnie
poczuć
And
maybe
not
like
Feel,
but
you'll
want
to
feel
me
To
do
później
See
you
later
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Gdzie
nie
widzą
nas
inni
Where
no
one
else
can
see
us
Nieważne,
że
poznałaś
mnie
dziś
It
doesn't
matter
that
you
just
met
me
today
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Nie
czujmy
się
winni
Let's
not
feel
guilty
Nie
mówmy
o
tym
im
nic
Let's
not
tell
them
anything
about
this
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Gdzie
nie
widzą
nas
inni
Where
no
one
else
can
see
us
Nieważne,
że
poznałaś
mnie
dziś
It
doesn't
matter
that
you
just
met
me
today
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Nie
czujmy
się
winni
Let's
not
feel
guilty
Nie
mówmy
o
tym
im
nic,
o
Let's
not
tell
them
anything
about
this,
oh
Nawet
nie
próbujcie
mnie
powstrzymać
Don't
even
try
to
stop
me
Gdziekolwiek
byłaś
ty
nie
chce
być
tam
Wherever
you
were,
I
don't
want
to
be
there
Bo
zrobię
to
lepiej,
lepiej
niż
Ty
sam
Because
I'll
do
it
better,
better
than
you
yourself
Zrobię
to
lepiej
I'll
do
it
better
Lecę
do
gwiazd
I'm
flying
to
the
stars
Nawet
nie
próbujcie
mnie
powstrzymać
Don't
even
try
to
stop
me
Gdziekolwiek
byłaś
ty
nie
chce
być
tam
Wherever
you
were,
I
don't
want
to
be
there
Bo
zrobię
to
lepiej,
lepiej
niż
Ty
sam
Because
I'll
do
it
better,
better
than
you
yourself
Zrobię
to
lepiej
I'll
do
it
better
Lecę
do
gwiazd
I'm
flying
to
the
stars
Lecę
do
gwiazd
I'm
flying
to
the
stars
Lecę
do
gwiazd
I'm
flying
to
the
stars
Wciąż
lecę
I'm
still
flying
Wciąż
lecę
I'm
still
flying
Lecę
do
gwiazd
I'm
flying
to
the
stars
Lecę
do
gwiazd
I'm
flying
to
the
stars
Chodź
ze
mną
tam
Come
with
me
there
Lecę
do
gwiazd
I'm
flying
to
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorguś Kiler, Sitek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.