Sitek - Nigdy nie jest za późno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sitek - Nigdy nie jest za późno




Nigdy nie jest za późno
It's Never Too Late
Załamujesz ręce
You're wringing your hands
Znowu nie udało Ci się go zatrzymać przy sobie
Once again, you weren't able to keep him by your side
Jeszcze praca Cię dobija i wariujesz przez fobie
Your job is also getting you down and you're going crazy from your phobias
Mija życie Ci bokiem
Your life is passing you by
W domu ściany Cię duszą
The walls in your house are suffocating you
I upijasz się tym winem, żeby tylko już usnąć
And you get drunk on wine just so you can fall asleep
Próbowałaś tyle razy walczyć z przeciwnościami
You've tried so many times to fight your way through adversity
Ale teraz się już czujesz wyczerpana do granic
But now you're feeling exhausted to the limit
Twoja młodsza siostra już poukładała sobie życie
Your younger sister already has her life together
Dosyć masz tych pytań od rodziny kiedy z kimś przyjedziesz
You're tired of all the questions from your family about when you'll bring someone home
To nie tak, że unikasz ludzi
It's not that you're avoiding people
Ale jeśli ktoś Cię rani to już tam nie wrócisz
But if someone hurts you, you'll never go back to them
Kiedy słońce chowa się za chmury czekaj wyjdzie
When the sun hides behind the clouds, wait for it to come out
Nawet jeśli to trywialne to ma przekaz jak nigdzie
Even if it's trite, it holds a message like no other
I każdy z nas musi swoje przebyć
And each of us must endure our own pain
Indywidualny czas, musisz swoje przeżyć
Your own time, you must live through yourself
Wiem jak jest, też to miałem
I know what it's like, I've been there too
Kiedy przestajesz już wierzyć, bo Ci braknie tchu
When you stop believing, because you're out of breath
Spójrz teraz, czuję się jakbym dotykał chmur, tu
Look now, I feel like I'm touching the clouds, here
Wiedz, że nigdy nie jest za późno, nie
Know that it's never too late, no
Szukałeś tych rozwiązań na próżno, wiem
You've searched for those solutions in vain, I know
Znajdziesz jakieś wyjście
You'll find a way out
Choć dzisiaj nie wiesz już co myśleć (nie, nie, nie, nie)
Even if today you don't know what to think anymore (no, no, no, no)
Wiedz, że nigdy nie jest za późno, nie
Know that it's never too late, no
Szukałeś tych rozwiązań na próżno, wiem
You've searched for those solutions in vain, I know
Znajdziesz jakieś wyjście
You'll find a way out
Choć dzisiaj nie wiesz już co myśleć
Even if today you don't know what to think anymore
W szkole zawsze masz przejebane z ocenami
At school, you're always screwed with grades
Wyjebane, bo poprawisz
Fuck it, because you'll improve
Ojca nie ma, mama w pracy
Dad's not around, mom's at work
Wywiadówka - nie dasz znać im
Parent-teacher conference - you won't let them know
Kielnie puste, Ty być chciał na te Nike
Kicks are empty, you wanted to use them for the Nikes
A tamten bananowiec ma trzy pary wiem, że byś spał w nich
And that poser has three pairs, I know you'd sleep in them
Dni Ci lecą w stylu spoko, zaraz weekend nadejdzie
Your days are going by in a relaxed way, the weekend will come soon
Jak spotykasz swoją świtę to się zrywasz na przerwie
When you meet your crew, you break away during the break
Wiem, że zgrywasz się przed nimi jak się śmieją, że wsiąkłeś
I know you're messing with them when they laugh that you're hung up
Że ta dupa to na chwilę chociaż wiesz, że się zwiążesz
That that chick is just for a while, although you know you'll get attached
Twoja pierwsza miłość, smutne, bo nie będzie ostatnią
Your first love, sad because it won't be your last
Chociaż teraz jeszcze wierzysz, że Ci wyjdzie na bank z nią
Even though now you still believe you'll definitely make it work with her
Zaczynają Cię już pytać w tej rodzinie co z jutrem
They're already starting to ask you in this family what's next
Czy myślałeś już co będziesz robił, co będzie później?
Have you thought about what you'll do, what will happen later?
Chcesz tylko grać dla drużyny i zdobywać te punkty
You just want to play for the team and get those points
Gorzej jak Ci lekarz powie, potem musisz odpuścić
It's worse when the doctor tells you, then you have to give it up
I każdy z nam musi swoje przeżyć więcej lub mniej
And each of us has to live through our own more or less
Może Tobie się akurat uda tak jak mnie
Maybe you'll be successful just like me
Wiedz, że nigdy nie jest za późno, nie
Know that it's never too late, no
Szukałeś tych rozwiązań na próżno, wiem
You've searched for those solutions in vain, I know
Znajdziesz jakieś wyjście (wyjście)
You'll find a way out (way out)
Choć dzisiaj nie wiesz już co myśleć (nie, nie, nie, nie)
Even if today you don't know what to think anymore (no, no, no, no)
Wiedz, że nigdy nie jest za późno, nie
Know that it's never too late, no
Szukałeś tych rozwiązań na próżno, wiem
You've searched for those solutions in vain, I know
Znajdziesz jakieś wyjście (wyjście)
You'll find a way out (way out)





Writer(s): Sodrumatic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.