Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
lojalna,
że
zabije
za
mnie,
So
loyal,
dass
sie
für
mich
töten
würde,
Co
robimy
na
śniadanie?
Kończy
się
to
na
kanapie,
Was
machen
wir
zum
Frühstück?
Es
endet
auf
der
Couch,
Temperament
tak
gorący
ma,
że
lecisz
na
Hawaje.
Sie
hat
so
ein
heißes
Temperament,
dass
du
nach
Hawaii
fliegst.
Twoja
ma
wyrzuty,
że
za
dużo
grasz
i
jarasz?
Deine
macht
dir
Vorwürfe,
dass
du
zu
viel
zockst
und
kiffst?
Moja
jedną
kręci
bata,
drugą
trzyma
pada.
Meine
dreht
einen
Joint,
während
sie
mit
der
anderen
Hand
den
Controller
hält.
Nie
zagadasz
do
niej
nic,
Du
sprichst
sie
nicht
einfach
an,
Nie
zadawaj
pytań
czy
by
nie
chciała
dzisiaj
yyy...
żeby
wyjść
gdzieś?
Frag
nicht,
ob
sie
heute
vielleicht
äh...
irgendwohin
ausgehen
möchte?
Nie
przeszkadza
jej
mój
team,
Mein
Team
stört
sie
nicht,
Mogę
latać
z
nimi
dziś,
Ich
kann
heute
mit
ihnen
rumziehen,
Zawsze
wracam
do
niej
i
wiem,
że
git
jest.
Ich
komme
immer
zu
ihr
zurück
und
weiß,
dass
alles
gut
ist.
Rękę
do
kuchni
ma
lepszą
niż
Amaro,
Sie
kocht
besser
als
Amaro,
Gotuje
za
to
siano,
które
przywiozłem
rano,
ta.
Sie
kocht
für
das
Geld,
das
ich
am
Morgen
gebracht
habe,
yeah.
Wie
jak
rozpieszczać
króla,
Sie
weiß,
wie
man
einen
König
verwöhnt,
Jak
mówię,
że
zbuduję
dom,
wie
że
nie
bujam,
ta.
Wenn
ich
sage,
ich
baue
ein
Haus,
weiß
sie,
dass
ich
nicht
lüge,
yeah.
Bonnie
i
Clyde
nigdy
nie
szli
po
drobne,
Bonnie
und
Clyde
gingen
nie
aufs
Kleingeld
aus,
Jak
ja
i
moja
Whitney,
Kevin
Costner.
Wie
ich
und
meine
Whitney,
Kevin
Costner.
Świat
jest
mój,
ale
podzielę
się
z
Tobą,
słowo,
Die
Welt
gehört
mir,
aber
ich
teile
sie
mit
dir,
Wort
drauf,
Słuchasz
tego,
jakbym
mówił
tam
obok,
do
kogoś.
Du
hörst
das,
als
ob
ich
nebenan
zu
jemandem
sprechen
würde.
I
kiedy
wyjdzie
(wyjdzie),
mój
biznes
(mój
biznes)
Und
wenn
mein
Geschäft
(mein
Geschäft)
klappt
(klappt),
Na
wszystko
inne
znajdę
tutaj
wyjście.
Für
alles
andere
finde
ich
hier
einen
Ausweg.
Całe
życie
co
się
ze
mną
masz,
Dein
ganzes
Leben,
was
du
mit
mir
durchmachst,
Tyle
wstydu
za
dzieciaka,
bo
się
chciało
kraść.
So
viel
Scham
als
Kind,
weil
man
stehlen
wollte.
Z
czasem
zaczynasz
rozumieć,
ale
to
trwa,
Mit
der
Zeit
beginnst
du
zu
verstehen,
aber
das
dauert,
Synek
wolał
krzyczeć
wtedy
"Top
drive".
Der
Sohnemann
wollte
damals
lieber
"Top
Drive"
schreien.
Wyśpiewała
moje
imię
Ci
Annie
Lennox,
Annie
Lennox
hat
dir
meinen
Namen
vorgesungen,
Zawsze
mnie
wspierałaś,
nawet
kiedy
miałaś
mnie
dość.
Du
hast
mich
immer
unterstützt,
selbst
wenn
du
genug
von
mir
hattest.
Nie
widziałem
nigdy
kogoś
tak
silnego
tu,
Ich
habe
hier
noch
nie
jemanden
so
Starken
gesehen,
Miałaś
18
jak
zacząłem
kopać
w
brzuch.
Du
warst
18,
als
ich
anfing,
in
deinem
Bauch
zu
treten.
A
pamiętasz
jak
ledwo
złapałaś
mnie
na
Helu?
Und
erinnerst
du
dich,
wie
du
mich
auf
Hel
kaum
fangen
konntest?
Fale
roztrzaskały
by
mnie
wtedy
w
oka
mgnieniu.
Die
Wellen
hätten
mich
damals
im
Handumdrehen
zerschmettert.
Nie
da
zmierzyć
się
miłości,
którą
mam
dla
Ciebie,
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
lässt
sich
nicht
messen,
Nie
chcę
widzieć
Twoich
łez
już
nigdy
przez
cierpienie.
Ich
will
deine
Tränen
nie
wieder
durch
Leiden
sehen.
Mama
powiedz
mi
gdzie
lecieć
chcesz,
Mama,
sag
mir,
wohin
du
fliegen
willst,
Na
Dominikana
poopalać
się
"I
got
you
babe".
In
die
Dominikanische
Republik,
um
dich
zu
sonnen,
"I
got
you
babe".
Serio,
czas
dla
Ciebie
się
zatrzymał
i
to
piękne,
Ernsthaft,
die
Zeit
ist
für
dich
stehen
geblieben,
und
das
ist
schön,
Zaczynasz
już
wyglądać
młodziej
ode
mnie.
Du
fängst
schon
an,
jünger
auszusehen
als
ich.
(Mamo,
mamo,
mamo,
mamo)
(Mama,
Mama,
Mama,
Mama)
Mamo
dałaś
oddech,
połóż
na
mnie
problem,
Mama,
du
hast
mir
Atem
gegeben,
leg
das
Problem
auf
mich,
To
gówno
uniosę,
jeszcze
zrobię
tą
flotę,
Ich
werde
diesen
Scheiß
tragen,
ich
werde
noch
diese
Kohle
machen,
I
kiedy
wyjdzie
(wyjdzie),
mój
biznes
(mój
biznes)
Und
wenn
mein
Geschäft
(mein
Geschäft)
klappt
(klappt),
Na
wszystko
inne
znajdę
tutaj
wyjście.
Für
alles
andere
finde
ich
hier
einen
Ausweg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henson, Sitek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.