Siti Nordiana - Menggenggam Suratan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siti Nordiana - Menggenggam Suratan




Menggenggam Suratan
Смириться с судьбой
Sendiri aku, sendiri
Одна я, совсем одна,
Menyusuri jalan-jalan yang sepi
Брожу по пустынным улицам.
Terguris hati menangis
Сердце мое кровоточит,
Merempuhi ranjau cinta berduri
Наткнувшись на шипы неразделенной любви.
Kini tiada lagi cahaya yang menanti
Больше нет света впереди,
Kerana kasih telah berjauh hati
Ведь любовь покинула наши сердца.
Tiada lafaz cinta yang dulu untukku
Не услышу больше слов любви,
Antara kita nyata makin berbeza
Между нами пропасть всё глубже.
Kalau kutahu bercinta
Если бы я знала, что любовь
Detik akhirnya akan berpisah
Обречена на расставание,
Kalau kutahu merindu
Если бы я знала, что тоска
Pada akhirnya akan terluka
Принесет лишь боль и страдание.
Tidak kudekati dan tidak kuingini
Не стала бы я к ней стремиться,
Walau puisi indah membalut hati
Хоть и манили сладкие речи.
Kugenggam suratan yang ditakdirkan
Приму свою судьбу такой, какая она есть,
Kutiti jalan lurus tanpa halangan
Пойду по прямой дороге, не сворачивая.
Melewati diriku kenangan cinta lalu
Проносятся мимо меня призраки прошлого,
Bersemadi di jiwaku meronta-ronta
Беспокойные, терзают мою душу.
Tertinggal padaku hati yang kegersangan
Осталось лишь сердце, иссохшее от боли,
Kehausan kuingin mendakap cintamu
Жаждущее твоей любви.
Setiap gelora terdampar
Каждый порыв страсти угасает
Di hati yang sunyi
В моем одиноком сердце.
Demi cintaku sedia menunggu
Ради нашей любви я буду ждать.
Melewati diriku kenangan cinta lalu
Проносятся мимо меня призраки прошлого,
Bersemadi di jiwaku meronta-ronta
Беспокойные, терзают мою душу.
Tertinggal padaku hati yang kegersangan
Осталось лишь сердце, иссохшее от боли,
Kehausan kuingin mendakap cintamu
Жаждущее твоей любви.
Setiap gelora terdampar
Каждый порыв страсти угасает
Di hati yang sunyi
В моем одиноком сердце.
Demi cintaku sedia menunggu
Ради нашей любви я буду ждать.
Setiap gelora terdampar
Каждый порыв страсти угасает
Di hati yang sunyi
В моем одиноком сердце.
Demi cintaku sedia menunggu
Ради нашей любви я буду ждать.





Writer(s): Alis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.