Paroles et traduction Siti Nordiana - Menggenggam Suratan
Menggenggam Suratan
Смириться с судьбой
Sendiri
aku,
sendiri
Одна
я,
совсем
одна,
Menyusuri
jalan-jalan
yang
sepi
Брожу
по
пустынным
улицам.
Terguris
hati
menangis
Сердце
мое
кровоточит,
Merempuhi
ranjau
cinta
berduri
Наткнувшись
на
шипы
неразделенной
любви.
Kini
tiada
lagi
cahaya
yang
menanti
Больше
нет
света
впереди,
Kerana
kasih
telah
berjauh
hati
Ведь
любовь
покинула
наши
сердца.
Tiada
lafaz
cinta
yang
dulu
untukku
Не
услышу
больше
слов
любви,
Antara
kita
nyata
makin
berbeza
Между
нами
пропасть
всё
глубже.
Kalau
kutahu
bercinta
Если
бы
я
знала,
что
любовь
Detik
akhirnya
akan
berpisah
Обречена
на
расставание,
Kalau
kutahu
merindu
Если
бы
я
знала,
что
тоска
Pada
akhirnya
akan
terluka
Принесет
лишь
боль
и
страдание.
Tidak
kudekati
dan
tidak
kuingini
Не
стала
бы
я
к
ней
стремиться,
Walau
puisi
indah
membalut
hati
Хоть
и
манили
сладкие
речи.
Kugenggam
suratan
yang
ditakdirkan
Приму
свою
судьбу
такой,
какая
она
есть,
Kutiti
jalan
lurus
tanpa
halangan
Пойду
по
прямой
дороге,
не
сворачивая.
Melewati
diriku
kenangan
cinta
lalu
Проносятся
мимо
меня
призраки
прошлого,
Bersemadi
di
jiwaku
meronta-ronta
Беспокойные,
терзают
мою
душу.
Tertinggal
padaku
hati
yang
kegersangan
Осталось
лишь
сердце,
иссохшее
от
боли,
Kehausan
kuingin
mendakap
cintamu
Жаждущее
твоей
любви.
Setiap
gelora
terdampar
Каждый
порыв
страсти
угасает
Di
hati
yang
sunyi
В
моем
одиноком
сердце.
Demi
cintaku
sedia
menunggu
Ради
нашей
любви
я
буду
ждать.
Melewati
diriku
kenangan
cinta
lalu
Проносятся
мимо
меня
призраки
прошлого,
Bersemadi
di
jiwaku
meronta-ronta
Беспокойные,
терзают
мою
душу.
Tertinggal
padaku
hati
yang
kegersangan
Осталось
лишь
сердце,
иссохшее
от
боли,
Kehausan
kuingin
mendakap
cintamu
Жаждущее
твоей
любви.
Setiap
gelora
terdampar
Каждый
порыв
страсти
угасает
Di
hati
yang
sunyi
В
моем
одиноком
сердце.
Demi
cintaku
sedia
menunggu
Ради
нашей
любви
я
буду
ждать.
Setiap
gelora
terdampar
Каждый
порыв
страсти
угасает
Di
hati
yang
sunyi
В
моем
одиноком
сердце.
Demi
cintaku
sedia
menunggu
Ради
нашей
любви
я
буду
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alis
Album
Rintihan
date de sortie
30-09-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.