Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Anugerah Aidilfitri
Anugerah Aidilfitri
Дар Ид аль-Фитр
Di
sana
apakah
ertinya
Syawal
Там,
что
значит
Ид
аль-Фитр?
Tangisan
dan
rintihan
tiada
henti
Плач
и
стоны
не
прекращаются.
Alangkah
hibanya
di
Aidilfitri
Как
печально
в
этот
праздник,
Buminya
bagai
ambal
duri
Его
земля
словно
ковёр
из
колючек.
Di
sini
hari
ini
lebaran
yang
dinanti
Здесь
же
сегодня
долгожданный
праздник,
Sanubari
bernyanyi
suci
murni
Душа
поёт,
чиста
и
невинна.
Amalan
dirahmati
pekerti
lahir
batin
Деяния
благословлены,
помыслы
чисты,
Sesuci
sebersih
lebaran
ini
Так
же
чист
и
светел
этот
праздник.
(Bersalam
bermaafan)
(Приветствуем
друг
друга,
просим
прощения)
Keampunan
keberkatan
Всепрощение,
благословение.
(Berdendang
sehalaman)
(Поём
песни
во
дворе)
Bersaudara
berpanjangan
Братство,
длящееся
вечно.
(Yang
malang
jangan
lupa)
(Не
забывай,
несчастный,)
Kusyukuri-Mu
Rabbani
Благодарю
Тебя,
о
Господь,
Anugerah
Aidilfitri
За
дар
Ид
аль-Фитр,
Indahnya
hari
ini
За
красоту
сегодняшнего
дня.
Mari
puji
memuji
kepada
Tuhan
Давайте
воздадим
хвалу
Господу,
Titis
kasihnya
melimpah
seluruh
alam
Его
безграничная
любовь
наполняет
весь
мир.
Mari
puji
memuji
Tuhan
yang
Esa
Давайте
воздадим
хвалу
Единому
Богу,
Insafi
nikmat
diberi
di
hari
raya
Осознайте
блага,
дарованные
в
этот
праздник.
Di
sini
hari
ini
lebaran
yang
dinanti
Здесь
же
сегодня
долгожданный
праздник,
Sanubari
bernyanyi
suci
murni
Душа
поёт,
чиста
и
невинна.
Amalan
dirahmati
pekerti
lahir
batin
Деяния
благословлены,
помыслы
чисты,
Sesuci
sebersih
lebaran
ini
Так
же
чист
и
светел
этот
праздник.
(Bersalam
bermaafan)
(Приветствуем
друг
друга,
просим
прощения)
Keampunan
keberkatan
Всепрощение,
благословение.
(Berdendang
sehalaman)
(Поём
песни
во
дворе)
Bersaudara
berpanjangan
Братство,
длящееся
вечно.
(Yang
malang
jangan
lupa)
(Не
забывай,
несчастный,)
Kusyukuri-Mu
Rabbani
Благодарю
Тебя,
о
Господь,
Anugerah
Aidilfitri
За
дар
Ид
аль-Фитр,
Indahnya
hari
ini
За
красоту
сегодняшнего
дня.
Mari
puji
memuji
kepada
Tuhan
Давайте
воздадим
хвалу
Господу,
Titis
kasihnya
melimpah
seluruh
alam
Его
безграничная
любовь
наполняет
весь
мир.
Mari
puji
memuji
Tuhan
yang
Esa
Давайте
воздадим
хвалу
Единому
Богу,
Insafi
nikmat
diberi
di
hari
raya
Осознайте
блага,
дарованные
в
этот
праздник.
(Mari
puji
memuji
kepada
Tuhan)
(Давайте
воздадим
хвалу
Господу,)
Titis
kasihnya
melimpah
seluruh
alam
Его
безграничная
любовь
наполняет
весь
мир.
(Mari
puji
memuji
Tuhan
yang
Esa)
(Давайте
воздадим
хвалу
Единому
Богу,)
Insafi
nikmat
diberi
di
hari
raya
Осознайте
блага,
дарованные
в
этот
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pak Ngah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.