Siti Nurhaliza - Bila Hari Raya Menjelma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Bila Hari Raya Menjelma




Bila Hari Raya Menjelma
Когда приходит праздник Харй Рая
Anggun si dara jelita berselendang dan kebaya
Грациозно девушки в платках и кебаях
Sepadan dengan pemuda tampan dan segak orangnya
Гармонируют с красивыми и статными юношами
Di pagi hari mulia kunjungi sanak saudara
В благословенное утро навещаем родных и близких
Yang tua tidak dilupa ampun dan maaf dipinta
Старших не забываем, просим прощения и благословения
Yang jauh sudah pun tiba pulangnya untuk beraya
Те, кто далеко, уже вернулись, чтобы отпраздновать
Meriah desa tercinta bagaikan pesta layaknya
Наша любимая деревня оживает, словно на празднике
Di pagi hari mulia semuanya bergembira
В благословенное утро все радуются
Tua, muda, miskin, kaya, berbeza tidak berbeza
Старые, молодые, бедные, богатые, разные и не разные
Mari adik mari abang mari kita beraya bersama
Идем, сестренка, идем, братец, давайте праздновать вместе
Orang jauh janganlah lupa kita lupakan
Тех, кто далеко, не будем забывать
Sila adik, sila abang, sila selera jamu selera
Прошу, сестренка, прошу, братец, угощайтесь, пожалуйста
Lemang, ketupat dan rendang semua ada
Леманг, кетупат и ренданг, все есть
Sebulan kita puasa menahan lapar dahaga
Месяц мы постились, терпели голод и жажду
Tiba sudah Hari Raya yang mulia
Наступил благословенный праздник Харй Рая
Bergembira seadanya kunjungi jiran tetangga
Радуемся как можем, навещаем соседей
Semoga menjadi amalan selama-lamanya
Пусть это станет добрым делом на все времена
Pada yang telah tiada kunjungilah pusaranya
Тех, кого уже нет с нами, навестите их могилы
Berdoa pada Yang Esa setulusnya
Помолитесь Всевышнему от всего сердца
Tanda masih di ingatan sedikit tak dilupakan
В знак того, что они все еще в памяти, не забыты
Di pagi hari yang mulia tetap dikenang
В это благословенное утро мы их помним
Mari adik marilah abang mari kita beraya bersama
Идем, сестренка, идем, братец, давайте праздновать вместе
Orang jauh janganlah lupa kita lupakan
Тех, кто далеко, не будем забывать
Sila adik, silakan bang sila selera jamu selera
Прошу, сестренка, прошу, братец, угощайтесь, пожалуйста
Lemang, ketupat dan rendang semua ada
Леманг, кетупат и ренданг, все есть
Sebulan kita puasa menahan lapar dahaga
Месяц мы постились, терпели голод и жажду
Tiba sudah Hari Raya yang mulia
Наступил благословенный праздник Харй Рая
Bergembira seadanya kunjungi jiran tetangga
Радуемся как можем, навещаем соседей
Semoga menjadi amalan selama-lamanya
Пусть это станет добрым делом на все времена
Pada yang telah tiada kunjungilah pusaranya
Тех, кого уже нет с нами, навестите их могилы
Berdoa pada Yang Esa setulusnya
Помолитесь Всевышнему от всего сердца
Tanda masih di ingatan sedikit tak dilupakan
В знак того, что они все еще в памяти, не забыты
Di pagi hari yang mulia tetap dikenang
В это благословенное утро мы их помним





Writer(s): Nurul Asyiqin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.