Siti Nurhaliza - Nirmala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Nirmala




Nirmala
Nirmala
Di ciptakan seorang insan
A human was created
Lembut hati bak redup pandangan
With a gentle heart like a dim gaze
Pabila berkata
When they speak
Seluruh alam menyaksikan kesyahduan
The whole world witnesses the serenity
Bagai tersentuh rasa percaya
As if touched by a sense of trust
Tika terdengarkan
When it's heard
Aduhai
Oh my
Telah jauh berkelana entah dimana
Have traveled far, who knows where
Ada rasa hanya kuntum kasihnya
There's a feeling, just a bud of their love
Khabar itu merelakan perjalanannya
The news allows their journey
Ada jiwa hanya kuntum kasihnya
There's a soul, just a bud of their love
Biar panas membakar
Let the heat burn
Biar ranjau mencabar
Let the thorns challenge
Telah mekar hati seindah purnama
The heart has bloomed as beautiful as the full moon
Di pujuk segala rajuk
All sulking is coaxed
Sepi rindu adakala meracun imannya
Lonely longing sometimes poisons their faith
(Biar panas membakar)
(Let the heat burn)
(Biar ranjau mencabar)
(Let the thorns challenge)
(Hati mekar seindah purnama)
(Heart blooms as beautiful as the full moon)
Siapa menyapa bagai pelita
Who greets like a lamp
Arah yang menghilang tika gelita
The direction that disappears when it's dark
(Duhai kasih bulan saksi)
(Oh dear, the moon is a witness)
Tatap tidak ditatap
Stare without being stared at
Kotakan di dada yang terdetik
Keep in the chest what is ticking
Temukan sang cinta
Find the beloved
(Angin pun mula bercerita)
(The wind begins to tell stories)
(Semesta nyata terpedaya)
(The universe is truly deceived)
Kekasih tak berbahasa
The speechless lover
Getir fikir derita mengharap
The bitter thought of suffering hopes
Suara... (Suara...)
Voice... (Voice...)
(Tangis bagai gerimis, hati bak tasik pedih)
(Tears like drizzle, heart like a lake of pain)
(Cuba cari hakikat temukan azimat)
(Try to find the truth, find the amulet)
(Kasih gundah gerhana diam tak berirama)
(Love is troubled by an eclipse, silent and arrhythmic)
(Gusar tambah gementar tak tertanggung rasa)
(Anxiety grows, tremors, unbearable feelings)
Nun dari sana
From over there
Telah turun berbicara
Has descended to speak
Sang kesuma bidadari syurgawi
The heavenly celestial flower
Sesungguhnya berkasihlah
Truly love each other
Di antara manusia
Among humans
Perindah segala kata-kata
Beautify all words
Bahagia itu janjinya
Happiness is its promise
Mengapa cipta sengketa
Why create conflict
Rentaslah jalan terbuka tanpa dusta
Cross the open road without lies
(Telah teguh di garis karma!)
(It has been firmly established in the line of karma!)
Telah jauh berkelana entah dimana
Have traveled far, who knows where
Ada rasa hanya kuntum kasihnya
There's a feeling, just a bud of their love
Khabar itu merelakan perjalanannya
The news allows their journey
Ada jiwa hanya kuntum kasihnya
There's a soul, just a bud of their love
Biar panas membakar
Let the heat burn
Biar ranjau mencabar
Let the thorns challenge
Telah mekar hati seindah purnama
The heart has bloomed as beautiful as the full moon
Di pujuk segala rajuk
All sulking is coaxed
Sepi rindu adakala meracun imannya
Lonely longing sometimes poisons their faith
(Biar panas membakar)
(Let the heat burn)
(Biar ranjau mencabar)
(Let the thorns challenge)
(Hati mekar seindah purnama)
(Heart blooms as beautiful as the full moon)
Tangis bagai gerimis, hati bak tasik pedih
Tears like drizzle, heart like a lake of pain
Cuba cari hakikat temukan azimat
Try to find the truth, find the amulet
Kasih gundah gerhana diam tak berirama
Love is troubled by an eclipse, silent and arrhythmic
Gusar tambah gementar tak tertanggung rasa
Anxiety grows, tremors, unbearable feelings
(Tangis bagai gerimis, hati bak tasik pedih) Hadir penuh kasih
(Tears like drizzle, heart like a lake of pain) Present with full love
(Cuba cari hakikat temukan azimat) Demi kata janji
(Try to find the truth, find the amulet) For the sake of promises
(Kasih gundah gerhana diam tak berirama) Satu nan abadi
(Love is troubled by an eclipse, silent and arrhythmic) One and eternal
(Gusar tambah gementar tak tertanggung rasa) Tertanggung rasa
(Anxiety grows, tremors, unbearable feelings) Bearable feelings





Writer(s): Bb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.