Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Syair Kamelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syair Kamelia
Syair Kamelia
Mana
syair
rindumu
Where
is
your
love's
verse?
Resah
hati
seperti
dahulu
(seperti
dahulu)
My
heart
worries,
as
it
did
before
(as
it
did
before)
Lama
sudah
kutunggu
I
have
been
waiting
long
Nak
menyanyi
sealun
denganmu
(sealun
denganmu)
To
sing
in
harmony
with
you
(in
harmony
with
you)
Tanam
cinta
berkisah
Love
stories
planted
Nafas
rindu
hatimu,
hatiku
(hatimu,
hatiku)
Your
heart,
my
heart,
breathes
yearning
(your
heart,
my
heart)
Bagai
syair
pujangga
yang
bergema
Like
the
echoed
verse
of
a
poet
Ke
seluruh
maya
(Ke
seluruh
maya)
Throughout
the
realm
(throughout
the
realm)
Walau
silih
berganti
Though
many
come
and
go
Lalu
pergi
khafilah
bistari
(khafilah
bistari)
And
then
leave
the
resting
caravan
(resting
caravan)
Pesan
rindu
darimu
Your
message
of
yearning
Tak
bergema
mengalun
gelisah
(mengalun
gelisah)
Does
not
resound,
causing
disquiet
(causing
disquiet)
Masihkahku
di
hati
Am
I
still
in
your
heart?
Akulah
Kamelia
yang
terbiar
I
am
the
abandoned
Kamelia
Di
sangka
kerinduaan
yang
terbakar
Thought
to
be
a
burned-out
yearning
Ribut
yang
perkasa
tak
bisa
kulepaskan
A
mighty
storm
I
cannot
let
go
Ikatan
kerinduan
di
hatiku
The
bond
of
yearning
in
my
heart
Wadi
yang
melimpah
dinginnya
tak
terasa
A
wadi,
abundantly
cold,
yet
I
don't
feel
it
Hanyalah
syair
rindu
yang
kutunggu
I
only
await
the
verse
of
yearning
Biar
jadam,
biar
madu
redha
kuterima
Let
it
be
a
bitter
pill,
or
honey,
I'll
accept
it
Kalau
masih
diriku
di
hatimu
If
I
am
still
in
your
heart
Syairkanlah
rindu
(Syairkanlah
rindu)
Compose
a
verse
of
yearning
(compose
a
verse
of
yearning)
Resah
dalam
hatiku
My
heart
worries
Nak
berteduh
di
bayang
rindumu
(di
bayang
rindumu)
To
take
shelter
in
the
shadow
of
your
affection
(in
the
shadow
of
your
affection)
Taksin
yang
bergema
A
ringing
taksin
Denting
gambus
melambai
harapan
(melambai
harapan)
The
sound
of
the
gambus
stirs
up
hope
(stirs
up
hope)
Sealun
syair
rindu
In
harmony
with
the
verse
of
yearning
Akulah
Kamelia
yang
terbiar
I
am
the
abandoned
Kamelia
Di
sangka
kerinduaan
yang
terbakar
Thought
to
be
a
burned-out
yearning
Ribut
yang
perkasa
tak
bisa
kulepaskan
A
mighty
storm
I
cannot
let
go
Ikatan
kerinduan
di
hatiku
The
bond
of
yearning
in
my
heart
Wadi
yang
melimpah
dinginnya
tak
terasa
A
wadi,
abundantly
cold,
yet
I
don't
feel
it
Hanyalah
syair
rindu
yang
kutunggu
I
only
await
the
verse
of
yearning
Biar
jadam,
biar
madu
redha
kuterima
Let
it
be
a
bitter
pill,
or
honey,
I'll
accept
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nurul Asyiqin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.