Siti Nurhaliza - Syair Kamelia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Syair Kamelia




Mana syair rindumu
Где поэзия риндуму
Resah hati seperti dahulu (seperti dahulu)
Беспокойное сердце, как раньше (как в первый раз).
Lama sudah kutunggu
Я так долго ждал.
Nak menyanyi sealun denganmu (sealun denganmu)
Nak sing sealun with you (sealun with you)
Tanam cinta berkisah
Посадка любовной истории
Nafas rindu hatimu, hatiku (hatimu, hatiku)
Я скучаю по твоему сердцу, моему сердцу (твоему сердцу, моему сердцу).
Bagai syair pujangga yang bergema
Как лирический поэт, который находит отклик.
Ke seluruh maya (Ke seluruh maya)
Ко всей Майе (ко всей Майе)
Walau silih berganti
Хотя последовательные
Lalu pergi khafilah bistari (khafilah bistari)
Затем идите хафила бистари (хафила бистари).
Pesan rindu darimu
Я скучаю по тебе.
Tak bergema mengalun gelisah (mengalun gelisah)
Не перекликайся с неугомонным (неугомонным).
Masihkahku di hati
Масихкахку в печень
Akulah Kamelia yang terbiar
Я Камелия покинутая
Di sangka kerinduaan yang terbakar
В мыслях так оно и сгорает.
Ribut yang perkasa tak bisa kulepaskan
Суета сильна я не могу ее отпустить
Ikatan kerinduan di hatiku
Склеивающая тоска в моем сердце
Wadi yang melimpah dinginnya tak terasa
Вади изобильная холодная не чувствую
Hanyalah syair rindu yang kutunggu
Просто сяир Ринду Ян кутунггу
Biar jadam, biar madu redha kuterima
Позволь джадам, позволь мне, милая Редха, я приму это.
Kalau masih diriku di hatimu
Если это все еще я в твоем сердце
Syairkanlah rindu (Syairkanlah rindu)
Сяирканла Мисс (Сяирканла Мисс)
Resah dalam hatiku
В моем сердце неспокойно.
Nak berteduh di bayang rindumu (di bayang rindumu)
Мальчик в тени, в тени риндуму тени риндуму)
Taksin yang bergema
Таксин это резонирует
Denting gambus melambai harapan (melambai harapan)
Звенящие арфы, машущие ожиданиями (машущие надеждой)
Sealun syair rindu
Sealun syair rindu
Akulah Kamelia yang terbiar
Я Камелия покинутая
Di sangka kerinduaan yang terbakar
В мыслях так оно и сгорает.
Ribut yang perkasa tak bisa kulepaskan
Суета сильна я не могу ее отпустить
Ikatan kerinduan di hatiku
Склеивающая тоска в моем сердце
Wadi yang melimpah dinginnya tak terasa
Вади изобильная холодная не чувствую
Hanyalah syair rindu yang kutunggu
Просто сяир Ринду Ян кутунггу
Biar jadam, biar madu redha kuterima
Позволь джадам, позволь мне, милая Редха, я приму это.





Writer(s): Nurul Asyiqin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.