Paroles et traduction Sitodaplugg - No Brakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foot
on
they
neck,
pressure
applied
Нога
на
их
шее,
давлю
посильней,
Putting
weapons
aside
Оружие
долой.
Bro
got
a
tec
like
a
ref
he
gon
blow
У
Братана
ствол,
как
у
судьи
свисток
- взорвёт,
He
already
know
Он
и
так
всё
знает,
Don't
gotta
back
out
it
already
show
Не
нужно
отступать,
всё
и
так
ясно.
Everything
low,
shit
when
you
bust
it
let's
go
for
the
high
К
чёрту
мелочи,
когда
сорвёшься,
целься
на
вершину.
My
foot
on
they
neck,
pressure
applied
Нога
на
их
шее,
давлю
посильней,
You
better
off
putting
weapons
aside
Тебе
бы
лучше
оружие
отложить,
Cuz
bro
got
a
tec
like
a
ref
he
gon
blow
Ведь
у
Братана
ствол,
как
у
судьи
свисток
- взорвёт,
Don't
gotta
tell
em
he
already
Не
нужно
говорить
ему,
он
и
так
My
foot
on
they
neck,
we
ain't
got
no
brakes
Нога
на
их
шее,
у
нас
нет
тормозов,
We
don't
do
no
dates
Нам
не
нужны
свидания,
You
know
how
my
bros
play
Ты
же
знаешь,
как
играют
мои
братья,
They'll
make
you
a
cold
case
Превратят
тебя
в
криминальную
хронику.
You
don't
hold
no
weight
У
тебя
нет
авторитета,
You
niggas
don't
know
weight
Вы,
ниггеры,
не
знаете,
что
такое
авторитет,
I
still
got
old
weight
У
меня
всё
ещё
старый
авторитет,
Couple
plates
left
Осталось
пара
тарелок.
Foot
on
they
neck,
pressure
applied
Нога
на
их
шее,
давлю
посильней,
You
better
off
putting
weapons
aside
Тебе
бы
лучше
оружие
отложить,
Bro
got
a
tec
like
a
ref
he
gon
blow
Ведь
у
Братана
ствол,
как
у
судьи
свисток
- взорвёт,
Don't
gotta
tell
em
he
already
know
Не
нужно
говорить
ему,
он
и
так
знает,
Don't
gotta
back
out
it
already
show
Не
нужно
отступать,
всё
и
так
ясно.
Only
big
chops
please
don't
play
wit
my
guys
Только
большие
куски,
пожалуйста,
не
играй
с
моими
парнями.
Bro
just
remember
fuck
everything
low
Брат,
просто
помни:
к
чёрту
мелочи,
Shit,
when
you
bust
it
let's
go
for
the
high
Чёрт,
когда
сорвёшься,
целься
на
вершину.
I
just
had
nothing
but
never
was
broke
У
меня
ничего
не
было,
но
я
никогда
не
был
на
мели.
Can't
tell
me
nothin
that's
all
in
the
mind
Не
говори
мне
ерунды,
всё
это
в
голове.
I
can
lose
something
but
never
lose
hope
Я
могу
что-то
потерять,
но
никогда
не
теряю
надежды.
I
told
my
mother,
I'm
one
of
a
kind
Я
сказал
своей
матери:
«Я
один
такой».
I
told
my
brothers,
look
word
to
my
moms,
we
gettin
out
in
a
matter
of
time
Я
сказал
своим
братьям:
«Слово
моей
маме,
мы
выберемся
отсюда
очень
скоро».
I
told
my
brothers,
look
word
to
my
moms
Я
сказал
своим
братьям:
«Слово
моей
маме,
They
throwin'
shade
but
we
all
gonna
shine
Они
бросают
тень,
но
мы
все
будем
сиять».
Word
to
the
set,
pressure
applied
Слово
всем,
кто
рядом:
давлю
посильней.
I
got
a
check,
look
like
ya
check
declined
У
меня
есть
чек,
а
вот
твой,
похоже,
отклонили.
Rafs
when
I
step,
nigga
step
to
the
side
Raf
Simons
на
мне,
ниггер,
отойди
в
сторону,
No
disrespect,
i'm
just
checking
ya
time
Без
неуважения,
я
просто
проверяю,
сколько
у
тебя
времени.
You
got
a
problem,
then
step
to
the
line
Если
есть
проблемы,
давай
разбираться.
We
got
no
brakes,
ride
like
everything
fine
У
нас
нет
тормозов,
катим,
как
будто
всё
отлично.
You
with
the
weight,
just
mean
everything
mine
Если
ты
с
нами,
значит,
всё
моё.
You
want
a
plate
but
you
never
outside
Ты
хочешь
кусок
пирога,
но
тебя
никогда
нет
рядом.
Shop
already
set,
you
know
the
vibe
Магазин
уже
открыт,
ты
знаешь
атмосферу.
Got
Percocet,
I
still
got
dimes
У
меня
есть
Percocet,
у
меня
всё
ещё
есть
деньги.
She
want
the
sex
but
I
ain't
got
time,
so
she
get
neglect,
young
boy
in
his
prime
Она
хочет
секса,
но
у
меня
нет
времени,
поэтому
я
её
игнорирую,
молодой
парень
в
самом
расцвете
сил.
I
just
had
nothin
these
bitches
was
choosing,
now
what
you
expect?
У
меня
ничего
не
было,
эти
сучки
выбирали,
чего
же
ты
ожидала?
You
outta
line
Ты
перешла
черту.
You
know
daplugg
gettin
to
it
Ты
знаешь,
daplugg
займётся
этим.
You
useless,
we
thought
you
was
next,
well
you
outta
time
Ты
бесполезен,
мы
думали,
ты
будешь
следующим,
но
твоё
время
вышло.
Thought
you
was
next,
well
you
outta
time
Думали,
ты
следующий,
но
твоё
время
вышло.
You
know
daplugg
gettin
to
it
Ты
знаешь,
daplugg
займётся
этим.
You
useless,
we
thought
you
was
next,
you
outta
time
Ты
бесполезен,
мы
думали,
ты
будешь
следующим,
твоё
время
вышло.
What
you
expect?
you
outta
line
Чего
же
ты
ожидала?
Ты
перешла
черту.
I
just
had
nothin
these
bitches
was
choosing,
now
what
you
expect?
У
меня
ничего
не
было,
эти
сучки
выбирали,
чего
же
ты
ожидала?
You
outta
line
Ты
перешла
черту.
My
foot
on
they
neck,
we
ain't
got
no
brakes
Нога
на
их
шее,
у
нас
нет
тормозов,
We
don't
do
no
dates
Нам
не
нужны
свидания,
You
know
how
my
bros
play
Ты
же
знаешь,
как
играют
мои
братья,
They'll
make
you
a
cold
case
Превратят
тебя
в
криминальную
хронику.
You
don't
hold
no
weight
У
тебя
нет
авторитета,
You
niggas
don't
know
weight
Вы,
ниггеры,
не
знаете,
что
такое
авторитет,
I
still
got
old
weight
У
меня
всё
ещё
старый
авторитет,
Couple
plates
left
Осталось
пара
тарелок.
Foot
on
they
neck,
pressure
applied
Нога
на
их
шее,
давлю
посильней,
You
better
off
putting
weapons
aside
Тебе
бы
лучше
оружие
отложить,
Bro
got
a
tec
like
a
ref
he
gon
blow
Ведь
у
Братана
ствол,
как
у
судьи
свисток
- взорвёт,
Don't
gotta
tell
em
he
already
know
Не
нужно
говорить
ему,
он
и
так
знает,
Don't
gotta
back
out
it
already
show
Не
нужно
отступать,
всё
и
так
ясно.
Only
big
chops
please
don't
play
wit
my
guys
Только
большие
куски,
пожалуйста,
не
играй
с
моими
парнями.
Bro
just
remember
fuck
everything
low
Брат,
просто
помни:
к
чёрту
мелочи,
Shit,
when
you
bust
it
let's
go
for
the
high
Чёрт,
когда
сорвёшься,
целься
на
вершину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naseem Guest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.