Sitti - At 17 - traduction des paroles en russe

At 17 - Sittitraduction en russe




At 17
В 17
I learned the truth at seventeen, that love was meant for beauty queens
Я узнала правду в семнадцать, что любовь предназначена для королев красоты,
And high school girls with clear-skinned smiles who married young and then retired
И старшеклассниц с белозубыми улыбками, которые рано вышли замуж и потом жили беззаботно.
The valentines I never knew, the Friday nights, charades of youth
Валентинки, которых я не знала, пятничные вечера, юношеские игры,
Were spent on one more beautiful, at seventeen I learned the truth
Были потрачены на кого-то красивее. В семнадцать я узнала правду.
And those of us with ravaged faces, lacking in the social graces
А те из нас, с измученными лицами, лишенные светского лоска,
Desperately remained at home inventing lovers on the phone
Отчаянно оставались дома, выдумывая любовников по телефону,
Who called and say "Come dance with me" and murmured vague obscenities
Которые звонили и говорили: "Потанцуй со мной", и бормотали невнятные непристойности.
It isn't all it seems at seventeen
В семнадцать все не так, как кажется.
A brown-eyed girl in hand-me-downs, whose name I never could pronounce said
Кареглазая девушка в одежде с чужого плеча, чье имя я так и не смогла выговорить, сказала:
"Pity, please, the ones who serve, they only get what they deserve
"Пожалейте тех, кто служит, они получают лишь то, чего заслуживают.
The rich relationed home-town queen marries into what she needs
Богатая родственница, королева городка, выходит замуж за то, что ей нужно,
A guarantee of company and haven for the elderly"
Гарантию компании и убежища для пожилых."
Remember those who win the game, lose the love they sought to gain
Помните тех, кто выигрывает в игре, теряют любовь, которую стремились обрести,
In debentures of quality and dubious integrity
В облигациях качества и сомнительной честности.
Their small town eyes will gape at you in dull surprise when payment due
Их провинциальные глаза будут смотреть на вас с тупым удивлением, когда придет срок платежа,
Exceeds accounts received at seventeen
Превышающего полученные в семнадцать счета.
To those of us who know the pain of valentines that never came
Тем из нас, кто знает боль не пришедших валентинок,
And those whose names were never called when choosing side at basketball
И тем, чьи имена никогда не называли, выбирая команды для баскетбола,
It was long ago and far away, the world was younger than today
Это было давно и далеко, мир был моложе, чем сегодня,
And dreams were all they gave for free to ugly duckling girls like me
И мечты были всем, что давали бесплатно гадким утятам, таким как я.
We all play the game and when we dare to cheat ourselves at solitaire
Мы все играем в игру, и когда мы осмеливаемся обманывать себя в пасьянсе,
Inventing lovers on the phone, repenting other lives unknown
Выдумывая любовников по телефону, сожалея о других, неизвестных жизнях,
That call and say "Come dance with me", and murmur vague obscenities
Которые звонят и говорят: "Потанцуй со мной", и бормочут невнятные непристойности
At ugly girls like me, at seventeen
Гадким девчонкам, как я, в семнадцать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.