Paroles et traduction Sitti - Cross My Heart
Cross My Heart
Клянусь Сердцем
Now
and
then
Время
от
времени
Do
you
wash
your
hands
of
me
again?
Ты
снова
умываешь
руки?
Wish
me
anywhere
but
home
Желаешь,
чтобы
я
была
где
угодно,
только
не
дома
Drunk
and
on
the
end
of
your
phone
Пьяный
и
звонишь
мне
в
неподходящий
момент
From
time
to
time
Периодически
Do
you
guess
what's
really
on
my
mind?
Ты
угадываешь,
что
на
самом
деле
у
меня
на
уме?
Guess
that
how
you
keeping
now?
Думаешь,
как
ты
сейчас
живешь?
Means
where
are
you
sleeping
now?
Имеешь
в
виду,
где
ты
сейчас
спишь?
But
of
course
it's
not
polite
Но,
конечно,
это
не
вежливо
To
ask
you
where
you
spent
last
night
Спрашивать
тебя,
где
ты
провел
прошлую
ночь
And
if
I
did
you
might
reply
И
если
бы
я
спросила,
ты
мог
бы
ответить,
That
I
have
no
right
Что
я
не
имею
права
And
anyway
I'm
fine
И
в
любом
случае
у
меня
все
хорошо
Glad
that
you're
no
longer
mine
Рада,
что
ты
больше
не
мой
If
I
should
tell
a
lie
Если
я
лгу,
I'll
cross
my
heart
and
hope
to
die
То
клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
You'd
be
appalled
Ты
был
бы
в
ужасе,
If
you
knew
what
I
was
doing
Если
бы
знал,
что
я
делаю,
When
you
called
Когда
ты
позвонил
Yes,
I
can
see
I'm
blundering
Да,
я
вижу,
что
веду
себя
глупо
Always
end
up
wondering
Всегда
в
итоге
задаюсь
вопросом
Will
it
ever
be
all
right
Будет
ли
когда-нибудь
нормально
To
ask
you
where
you
spent
last
night
Спросить
тебя,
где
ты
провел
прошлую
ночь
And
can
it
be
polite
И
может
ли
быть
вежливым
The
way
we
never
write
То,
что
мы
никогда
не
пишем
Of
course
I
don't
have
the
time
Конечно,
у
меня
нет
времени
And
anyway
I'm
fine
И
в
любом
случае
у
меня
все
хорошо
If
I
should
tell
a
lie
Если
я
лгу,
I'll
cross
my
heart
and
hope
to
die
То
клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
I
hope
we
never
die
Надеюсь,
мы
никогда
не
умрем
But
of
course
it's
not
polite
Но,
конечно,
это
невежливо
To
ask
you
where
you
spent
last
night
Спрашивать
тебя,
где
ты
провел
прошлую
ночь
And
if
I
did
you
might
reply
И
если
бы
я
спросила,
ты
мог
бы
ответить,
That
I
have
no
right
Что
я
не
имею
права
And
anyway
I'm
fine
И
в
любом
случае
у
меня
все
хорошо
Glad
that
you're
no
longer
mine
Рада,
что
ты
больше
не
мой
If
I
should
tell
a
lie
Если
я
лгу,
I'll
cross
my
heart
and
hope
to
die
То
клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
Will
it
ever
be
all
right
Будет
ли
когда-нибудь
нормально
To
ask
you
where
you
spent
last
night
Спросить
тебя,
где
ты
провел
прошлую
ночь
And
can
it
be
polite
И
может
ли
быть
вежливым
The
way
that
we
never
write
То,
что
мы
никогда
не
пишем
Course
I
don't
have
the
time
Конечно,
у
меня
нет
времени
And
anyway
I'm
fine
И
в
любом
случае
у
меня
все
хорошо
If
I
should
tell
a
lie
Если
я
лгу,
I'll
cross
my
heart
and
hope
to
die
То
клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
I
hope
we
never
die
Надеюсь,
мы
никогда
не
умрем
I
hope
we
never
never
never
die
Надеюсь,
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
умрем
Never
never
never
die
Никогда,
никогда,
никогда
не
умрем
I
cross
my
heart
Клянусь
сердцем
I
cross
my
heart
Клянусь
сердцем
Never
never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never
never
Никогда,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.