Paroles et traduction Sitti - Girl from Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl from Ipanema
The Girl from Ipanema
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
Oh
look,
how
beautiful,
how
full
of
grace
E
ela
menina
que
vem
e
que
passa
num
doce
balanço
And
she,
a
girl
who
comes
and
goes
in
a
sweet
swing
Caminho
do
mar
Walking
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado
A
girl
with
a
golden
body
Do
sol
de
Ipanema
From
the
sun
of
Ipanema
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Her
sway
is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
It's
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Oh,
why
am
I
so
alone?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Oh,
why
is
everything
so
sad?
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that
is
not
just
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
walks
alone
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Oh,
if
only
she
knew
that
when
she
walks
by
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
is
filled
with
grace
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
And
becomes
more
beautiful
because
of
love
Oh
but
he
watches
so
sadly
Oh
but
he
watches
so
sadly
How
can
he
tell
her
he
loves
her
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
She
looks
straight
ahead
not
at
him
She
looks
straight
ahead,
not
at
him
Tall
and
tan
and
young
lovely
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
The
girl
from
Ipanema
goes
walkin'
The
Girl
from
Ipanema
goes
walking
And
when
she
passes
he
smiles
but
she
doesn't
see
And
when
she
passes
he
smiles,
but
she
doesn't
see
Oh,
no,
she
just
doesn't
see
Oh,
no,
she
just
doesn't
see
No,
she
just
doesn't
see
No,
she
just
doesn't
see
No,
she
just
doesn't
see,
no,
no,
no,
no
No,
she
just
doesn't
see,
no,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim, Ernst Bader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.