Paroles et traduction Sitti - Take a Bow
Take
a
bow,
the
night
is
over
Кланяйся,
ночь
окончена,
This
masquerade
is
getting
older
Этот
маскарад
становится
старым.
Lights
are
low,
the
curtain's
down
Огни
погасли,
занавес
опущен,
There's
no
one
here
Здесь
никого
нет.
Say
your
lines,
but
do
you
feel
them?
Произносишь
свои
реплики,
но
чувствуешь
ли
ты
их?
Do
you
mean
what
you
say
Ты
действительно
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
When
there's
no
one
around?
Когда
вокруг
никого
нет?
Watchin'
you
watchin'
me
Наблюдаю,
как
ты
наблюдаешь
за
мной,
One
lonely
star
Одна
одинокая
звезда.
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
была
влюблена
в
тебя,
I
guess
you've
always
known
it's
true
Думаю,
ты
всегда
знал,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why?
Ты
принимал
мою
любовь
как
должное,
зачем,
ну
зачем?
The
show
is
over
say
goodbye
Шоу
окончено,
скажи
"прощай".
Say
goodbye,
say
goodbye
Скажи
"прощай",
скажи
"прощай".
Make
them
laugh,
it
comes
so
easy
Заставляешь
их
смеяться,
это
так
легко,
When
you
get
to
the
part
Когда
ты
доходишь
до
той
части,
Where
your
breakin'
my
heart
Где
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Hide
behind
your
smile
Скрываешься
за
своей
улыбкой,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоунов.
Wish
you
well,
I
cannot
stay
Желаю
тебе
всего
хорошего,
я
не
могу
остаться,
You
deserve
an
award
for
the
role
that
you
play
Ты
заслуживаешь
награду
за
роль,
которую
играешь.
No
more
masquerade
Хватит
маскарада,
You're
one
lonely
star
Ты
- одна
одинокая
звезда.
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
была
влюблена
в
тебя,
I
guess
you've
always
known
it's
true
Думаю,
ты
всегда
знал,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why?
Ты
принимал
мою
любовь
как
должное,
зачем,
ну
зачем?
The
show
is
over
say
goodbye
Шоу
окончено,
скажи
"прощай".
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
была
влюблена
в
тебя,
I
guess
you've
always
known
it's
true
Думаю,
ты
всегда
знал,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why?
Ты
принимал
мою
любовь
как
должное,
зачем,
ну
зачем?
The
show
is
over
say
goodbye
Шоу
окончено,
скажи
"прощай".
Say
goodbye,
say
goodbye
Скажи
"прощай",
скажи
"прощай".
All
the
world
is
a
stage
Весь
мир
- театр,
And
everyone
has
their
part
И
у
каждого
своя
роль.
But
how
was
I
to
know
which
way
the
story'd
go?
Но
откуда
мне
было
знать,
как
сложится
эта
история?
How
was
I
supposed
to
know
you'd
break
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
разобьешь...
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
была
влюблена
в
тебя,
I
guess
you've
always
known
it's
true
Думаю,
ты
всегда
знал,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why?
Ты
принимал
мою
любовь
как
должное,
зачем,
ну
зачем?
The
show
is
over
say
goodbye
Шоу
окончено,
скажи
"прощай".
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
была
влюблена
в
тебя,
I
guess
you've
always
known
it's
true
Думаю,
ты
всегда
знал,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
why
oh
why?
Ты
принимал
мою
любовь
как
должное,
зачем,
ну
зачем?
The
show
is
over
say
goodbye
Шоу
окончено,
скажи
"прощай".
Say
goodbye,
say
goodbye
Скажи
"прощай",
скажи
"прощай".
Say
goodbye,
say
goodbye
Скажи
"прощай",
скажи
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Madonna Ciccone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.