Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Muốn Sống Bên Anh Trọn Đời
Ich möchte mein ganzes Leben bei dir sein
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Ich
möchte
mein
ganzes
Leben
bei
dir
sein
Như
núi
Chư-prông
đứng
bên
mặt
trời
Wie
der
Chu-Prong-Berg
steht
neben
der
Sonne
Để
ngày
ngày
mặt
trời
say
mê
gọi
núi
Damit
die
Sonne
täglich
voller
Sehnsucht
den
Berg
ruft
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Ich
möchte
mein
ganzes
Leben
bei
dir
sein
Như
áng
mây
khát
khao,
khát
khao
bầu
trời
Wie
eine
Wolke,
die
sich
nach
dem
Himmel
sehnt
Bầu
trời
của
em,
tình
yêu
của
em
Mein
Himmel,
meine
Liebe
Tình
yêu
tôi
như
màu
xanh
ngàn
lá
rừng
Meine
Liebe
ist
wie
das
Grün
tausender
Waldblätter
Giọt
sương
ơi,
hey
yeah
Oh
Tautropfen,
hey
yeah
Tình
yêu
tôi
như
dòng
Sê-san
tuôn
trào
Meine
Liebe
ist
wie
der
mächtige
Sesan-Fluss
Không
bao
giờ
khô
cạn,
không
khi
nào
tàn
phai
Der
niemals
versiegt,
der
nie
verblasst
Xin
mãi
mãi
như
con
sông
dài
Möge
es
für
immer
sein
wie
ein
langer
Fluss
Dẫn
sóng
theo
anh
tới
nơi
chân
trời
Der
Wellen
zu
dir
bis
zum
Horizont
führt
Khi
có
nhau
ta
sống
trong
tình
yêu
mãi
mãi
Wenn
wir
zusammen
sind,
leben
wir
in
ewiger
Liebe
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Ich
möchte
mein
ganzes
Leben
bei
dir
sein
Như
núi
Chư-prông
đứng
bên
mặt
trời
Wie
der
Chu-Prong-Berg
steht
neben
der
Sonne
Để
ngày
ngày
mặt
trời
say
mê
gọi
núi
Damit
die
Sonne
täglich
voller
Sehnsucht
den
Berg
ruft
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
Ich
möchte
mein
ganzes
Leben
bei
dir
sein
Như
áng
mây
khát
khao,
khát
khao
bầu
trời
Wie
eine
Wolke,
die
sich
nach
dem
Himmel
sehnt
Bầu
trời
của
em,
tình
yêu
của
em
Mein
Himmel,
meine
Liebe
Tình
yêu
tôi
như
màu
xanh
ngàn
lá
rừng
Meine
Liebe
ist
wie
das
Grün
tausender
Waldblätter
Giọt
sương
ơi,
hey
yeah
Oh
Tautropfen,
hey
yeah
Tình
yêu
tôi
như
dòng
Sê-san
tuôn
trào
Meine
Liebe
ist
wie
der
mächtige
Sesan-Fluss
Không
bao
giờ
khô
cạn,
không
khi
nào
tàn
phai
Der
niemals
versiegt,
der
nie
verblasst
Xin
mãi
mãi
như
con
sông
dài
Möge
es
für
immer
sein
wie
ein
langer
Fluss
Dẫn
sóng
theo
anh
tới
nơi
chân
trời
Der
Wellen
zu
dir
bis
zum
Horizont
führt
Khi
có
nhau
ta
sống
trong
tình
yêu
mãi
mãi
Wenn
wir
zusammen
sind,
leben
wir
in
ewiger
Liebe
Dù
mùa
xuân
có
tàn
phai
Selbst
wenn
der
Frühling
verblasst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuongnguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.