Paroles et traduction Siu Black - Em Muốn Sống Bên Anh Trọn Đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Muốn Sống Bên Anh Trọn Đời
I Want to Live with You for the Rest of My Life
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
I
want
to
live
with
you
for
the
rest
of
my
life
Như
núi
Chư-prông
đứng
bên
mặt
trời
Like
Mount
Chuprong
standing
next
to
the
sun
Để
ngày
ngày
mặt
trời
say
mê
gọi
núi
So
that
every
day
the
sun
calls
out
to
the
mountain
in
its
ecstasy
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
I
want
to
live
with
you
for
the
rest
of
my
life
Như
áng
mây
khát
khao,
khát
khao
bầu
trời
Like
the
clouds
that
yearn,
yearn
for
the
sky
Bầu
trời
của
em,
tình
yêu
của
em
My
sky,
my
love
Tình
yêu
tôi
như
màu
xanh
ngàn
lá
rừng
My
love
is
like
the
green
of
a
thousand
jungle
leaves
Giọt
sương
ơi,
hey
yeah
Oh,
dewdrop,
hey
yeah
Tình
yêu
tôi
như
dòng
Sê-san
tuôn
trào
My
love
is
like
the
flowing
Sesan
River
Không
bao
giờ
khô
cạn,
không
khi
nào
tàn
phai
Never
ending,
never
fading
Xin
mãi
mãi
như
con
sông
dài
Please
let
us
be
like
the
long
river
forever
Dẫn
sóng
theo
anh
tới
nơi
chân
trời
Taking
us
to
the
horizon
Khi
có
nhau
ta
sống
trong
tình
yêu
mãi
mãi
Together
we
will
live
in
love
forever
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
I
want
to
live
with
you
for
the
rest
of
my
life
Như
núi
Chư-prông
đứng
bên
mặt
trời
Like
Mount
Chuprong
standing
next
to
the
sun
Để
ngày
ngày
mặt
trời
say
mê
gọi
núi
So
that
every
day
the
sun
calls
out
to
the
mountain
in
its
ecstasy
Em
muốn
sống
bên
anh
trọn
đời
I
want
to
live
with
you
for
the
rest
of
my
life
Như
áng
mây
khát
khao,
khát
khao
bầu
trời
Like
the
clouds
that
yearn,
yearn
for
the
sky
Bầu
trời
của
em,
tình
yêu
của
em
My
sky,
my
love
Tình
yêu
tôi
như
màu
xanh
ngàn
lá
rừng
My
love
is
like
the
green
of
a
thousand
jungle
leaves
Giọt
sương
ơi,
hey
yeah
Oh,
dewdrop,
hey
yeah
Tình
yêu
tôi
như
dòng
Sê-san
tuôn
trào
My
love
is
like
the
flowing
Sesan
River
Không
bao
giờ
khô
cạn,
không
khi
nào
tàn
phai
Never
ending,
never
fading
Xin
mãi
mãi
như
con
sông
dài
Please
let
us
be
like
the
long
river
forever
Dẫn
sóng
theo
anh
tới
nơi
chân
trời
Taking
us
to
the
horizon
Khi
có
nhau
ta
sống
trong
tình
yêu
mãi
mãi
Together
we
will
live
in
love
forever
Dù
mùa
xuân
có
tàn
phai
Even
when
spring
fades
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuongnguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.