Siu Black - Đôi Mắt Pleiku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siu Black - Đôi Mắt Pleiku




Đôi Mắt Pleiku
Pleiku Eyes
Em đẹp thế Pleiku ơi
You are so beautiful, Pleiku
Trái tim tôi muốn vỡ tan rồi
My heart feels like it's about to burst
Không dám nhìn vào đôi mắt ấy
I dare not look into those eyes
Đôi mắt Pleiku, Biển Hồ đầy
Pleiku eyes, the lake is full
hàng thông xanh trong đôi mắt em
There are green pines in your eyes
dòng San trong đôi mắt em
There is a stream of Se San in your eyes
hương rượu cần say men, say men
There is the intoxicating aroma of rice wine
ngọn lửa nào đang nhen, chơi vơi
There is a flame that is kindling, flickering
Em đẹp thế Pleiku ơi
You are so beautiful, Pleiku
Trái tim tôi muốn vỡ tan rồi
My heart feels like it's about to burst
Không dám nhìn vào đôi mắt ấy
I dare not look into those eyes
Đôi mắt Pleiku, Biển Hồ đầy
Pleiku eyes, the lake is full
hàng thông xanh trong đôi mắt em
There are green pines in your eyes
dòng San trong đôi mắt em
There is a stream of Se San in your eyes
hương rượu cần say men, say men
There is the intoxicating aroma of rice wine
ngọn lửa nào đang nhen, chơi vơi
There is a flame that is kindling, flickering
Em đẹp thế Pleiku ơi
You are so beautiful, Pleiku
Trái tim tôi muốn vỡ tan rồi
My heart feels like it's about to burst
Không dám nhìn vào đôi mắt ấy
I dare not look into those eyes
Đôi mắt Pleiku, Biển Hồ đầy
Pleiku eyes, the lake is full
hàng thông xanh trong đôi mắt em
There are green pines in your eyes
dòng San trong đôi mắt em
There is a stream of Se San in your eyes
hương rượu cần say men, say men
There is the intoxicating aroma of rice wine
ngọn lửa nào đang nhen, chơi vơi
There is a flame that is kindling, flickering
Em đẹp thế Pleiku ơi
You are so beautiful, Pleiku
Trái tim tôi, tôi muốn vỡ tan rồi
My heart, I feel like it's about to burst
Không dám nhìn vào đôi mắt ấy
I dare not look into those eyes
Đôi mắt Pleiku, Biển Hồ đầy
Pleiku eyes, the lake is full





Writer(s): Cuongnguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.