Sivan Perwer feat. Steppenroboter - Mîrkut (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sivan Perwer feat. Steppenroboter - Mîrkut (Remix)




Mîrkut (Remix)
The Bane (Remix)
Mîrkut bînin alî
Look at the Bane on this side
Zend û bendan vemalî
He's been tortured and imprisoned
Mîrkut bînin alî
Look at the Bane on this side
Zend û bendan vemalî
He's been tortured and imprisoned
Bi doxê bigrin û rakin
Let's take him to the doctor and nurse him
Bila dangoh binalî
Let the bells ring
Bi doxê bigrin û rakin
Let's take him to the doctor and nurse him
Bila dangoh binalî
Let the bells ring
Him hah...
Umm...umm...
Him dano
He gave
Him kutano
He slaughtered
Him xwarino
He ate
Him jîyano
He lived his life
Kesê nekin
Nobody's doing
îmano
Without faith
Kesê bikin
Those who do
Jîn û jano
Get money and gold
Him hah...
Umm...umm...
Hey ne li mal ê ne li mal ê hey
Hey not at home not at home hey
Lawik hate pêş mal ê
The boy came in front of the house
Ber bîna te bêhal ê hey
He's shy in front of you hey
Ji kerba keçikê dinale
From the beautiful girl's brows
Xwedê ava bike malê hey
May God bless this house hey
Keçikê bike bermalî
May the girl get married
Hêy hêy hêy hêy...
Hey hey hey hey...
Danê me ye
It's my grain
Pel kuteye
It's been threshed
Ew xwêdana
We eat it
Eniya me ye
It's my barley
Axa naxwe
The lord doesn't eat
Xatûn naxwe
The lady doesn't eat
Ev keda
This is also a treasure
Destê me ye
It's our hand
Destê me ye
It's our hand
Destê me ye
It's our hand
Ha hah hey...
Ha hah hey...
Hêy hêy hêy hêy...
Hey hey hey hey...
Lawno rabin dan lêdan in
Young man, let go, there's plenty of grain
Tev bidin nan û dan in
Bring us more bread and grain
Zar û zêçên me birçî bûn
My children and grandchildren are hungry
Li payîz û zivistan in
In autumn and winter
Spas ji xudayê xwe bikin
Thank your God
Daye me ev nan û dan e
He gave us this bread and grain
Bila emrê me wiha neçe
May our lives never be like this
azadî îman e
Without freedom, without faith
Hêy hêy hêy hêy...
Hey hey hey hey...
Nanê me ye
It's our bread
Hem kute ye
It's been threshed
Noşîcan be
We can eat it
Li canê me ye
It's in our soul
Me helal be
We are righteous
Rizqê me ye
It's our livelihood
De bidin
Give it to us
Danê me ye
It's our grain
Ha hah hey...
Ha hah hey...





Writer(s): Sivan Perwer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.