Sivan Perwer - Cihan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sivan Perwer - Cihan




Cihan
World
Eman eman eman cîhan
Oh oh oh world
çav û birî lêv û diran
eyes and brows, lips and teeth
Eman eman eman cîhan
Oh oh oh world
çav û birî lêv û diran
eyes and brows, lips and teeth
Sîng û birî bi hevre gîhan
Her breasts and waist reach each other
De bêje memre bi eşqa cîhan
May your bosom speak with the love of the world
Sîng û birî bi hevre gîhan
Her breasts and waist reach each other
De bêje memre bi eşqa cîhan
May your bosom speak with the love of the world
Wa rindikê
Oh playful one
Wa cîhanê
Oh world
Wa xweşikê îmanê
Oh beautiful and faithless
Ax eman cîhanê
Oh oh the world
Wa delalê îmanê
Oh faithless flirt
Ax û eman feydeye
Oh oh it's useless, I wish
Kes te b halêm nizanê
Nobody would know my feelings without you
Ax were cîhanê
Oh oh come on world
Cavên belek bejna zirav
Almond shaped eyes, slender waist
Li min heland dil û hinav
They stole my heart and my soul
Cavên belek bejna zirav
Almond shaped eyes, slender waist
Li min heland dil û hinav
They stole my heart and my soul
Wa hevalno j xwer mêzekin
Oh my friend, keep some distance from you
Bi min xest ew jana zirav
You stabbed me, oh slender one
Wa hogirno j xwer mêzekin
Oh my friend, keep some distance from you
Bi min xest ew jana zirav
You stabbed me, oh slender one
Eman eman cîhanê
Oh oh the world
Tu xemê ûjdanê
You are heartless and ruthless
Ax eman cîhanê
Oh oh the world
Tu xemê ûjdanê
You are heartless and ruthless
Tu sozê peymanê
You are untrustworthy and broken
Derdê dilê min nizanê
You don't know the pain in my heart
Ax were cîhanê
Oh oh come on world
Derdek li min bûye peyda
I have a hidden pain
Ezê bêjim tu nexeyde
I'll tell you, but don't betrayed me
Derdek li min bûye peyda
I have a hidden pain
Ezê bêjim tu nexeyde
I'll tell you, but don't betrayed me
Were destê hevdu bigrin
Come on, let's hold each other's hands
Xwe bavêjin bextê seyda
Let's throw ourselves in the luck of the hunting
Werem destê hevdu bigrin
Come on, let's hold each other's hands
Emê biçin şêwra seyda
We shall go hunting together
Wa xwedêyo wa rebîyo
Oh god, oh lord
Mi ji halê xwe xêr nedîyo
I've never felt well with my situation
Ax xwedêyo ax rebîyo
Oh god, oh lord
halî qet xêr nedîyo
I've never felt well with this situation
Ez heliyam ji ber evînê
I was lost because of this love
Kesek nizan halêm çîyo
Nobody knows the status of my feelings
Ax were cîhanê
Oh oh come on world
Eman eman eman cîhan
Oh oh oh world





Writer(s): Dp, Sivan Perwer, Sinan Buzoba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.