Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li
kolanê
bajarê
Ewropa
Auf
den
Straßen
einer
europäischen
Stadt
Li
keça
Kurd
rast
hatim
Traf
ich
ein
kurdisches
Mädchen
Bê
xwedî
digeriya
Sie
irrte
schutzlos
umher
Bi
dil
germê
pêrgî
min
hat
Mit
warmem
Herzen
kam
sie
mir
entgegen
Xûya
bû
li
çara
serê
xwe
digeriya
Es
schien,
sie
suchte
nach
einer
Lösung
für
sich
Min
go
delalê
delalê
Ich
sagte:
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Delalê
delalê
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Go
lo
lo
birao
Sie
sagte:
Oh,
oh,
Bruder
Em
bi
ber
zilma
bayê
reş
ketim
Wir
fielen
der
Tyrannei
des
schwarzen
Windes
anheim
Îro
bi
welatê
dûriyê
ve
derketin
Heute
sind
wir
in
fernen
Ländern
gelandet
Hîn
weke
min
bi
hezara
hene
Es
gibt
noch
Tausende
wie
mich
Bêkar
û
sermîyan
Arbeitslos
und
mittellos
Li
welatê
xerîbiyê
şermeze
ketin
Sind
in
der
Fremde
beschämt
worden
Min
go
delalê
delalê
Ich
sagte:
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Ma
ez
kanî
çi
bikim
Was
kann
ich
denn
tun?
Delalê
delalê
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Ez
jî
nizanim
çi
bikim
Ich
weiß
auch
nicht,
was
ich
tun
soll
Delalê
delalê
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Ka
bêje
ez
çi
bikim
Sag
doch,
was
soll
ich
tun?
Dîsa
go
lo
lo
keko
Wieder
sagte
sie:
Oh,
oh,
Bruder
Belê
heq
negotine
Ja,
es
ist
wahr,
was
gesagt
wird
Welatê
mirova
şêrîntir
e
Das
Heimatland
eines
Menschen
ist
süßer
Ger
hindikek
azadî
hebûya
Wenn
es
nur
ein
wenig
Freiheit
gäbe
Birçîbûna
welatê
me
Wäre
der
Hunger
in
unserer
Heimat
Ji
têrbûna
welatê
xelkê
bi
rûmettir
e
Ehrenvoller
als
die
Sattheit
im
Land
der
Fremden
Min
go
delalê
delalê
Ich
sagte:
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Belê
tu
rast
dibêjî
Ja,
du
sagst
die
Wahrheit
Delalê
delalê
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Welatê
me
rûmeta
me
ye
Unsere
Heimat
ist
unsere
Ehre
Delalê
delalê
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Ka
em
welatê
xwe
şên
bikin
Komm,
lass
uns
unsere
Heimat
aufbauen
Delalê
delalê
Meine
Schöne,
meine
Schöne
Şêrînê
hevalê
Süße
Freundin
Bê
xwedî
bê
malê
Ohne
Schutz,
ohne
Zuhause
Welat
azadî
ye
Heimat
ist
Freiheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sivan Perwer
Album
Ya Star
date de sortie
08-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.