Sivan Perwer - Dûzgî - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sivan Perwer - Dûzgî




Dûzgî
Fair
De wayiro
Without delay
Dûzgî dûzgî dûzgî
Fairly fairly fairly
Mekan to berzo
Quickly to the place
Xwe ser de qîmetê heyet velerzo
There is a value on your own head
Wazê topî xoma sera dûr berzo
Take this hat off your head at once
De wayiro de wayiro
Without delay without delay
Gola Dêrsim de qom wayiro
In the lake of Dersim gather without delay
De wayiro de wayiro
Without delay without delay
Pelgê defterê radê orê dîwanî
Let the pages of notebook be a madhouse
Gola Dêrsimî kena mawkê kamî
Let the lake of Dersim be an asylum
Berkenê bergêy benê gavanî
Let the mountain's lap be a cradle
De wayiro de wayiro
Without delay without delay
Gola Dêrsim de qom wayiro
In the lake of Dersim gather without delay
Khêla Dêrsim sero mekanî
The game of Dersim is a place
Zalim ta ana rozî keno xan û xopanî
The tyrant will build houses and homesteads until that day
Khêla Dêrsim sero mekanî
The game of Dersim is a place
Zalim ta ana rozî keno xan û xopanî
The tyrant will build houses and homesteads until that day
Kafirî çi xwo ra vira kerda
What has the infidel done for himself
Kêla birêna, yaba vêlî
He has become a bride, a brother, a sister, a brother
De wayiro de wayiro
Without delay without delay
Gola Dêrsim de qom wayiro
In the lake of Dersim gather without delay
Ya dûzgînê minê kemerî
My upright belt
Ez û to kerdo amo verê têberî
You and I made a decision before
Ya dûzgînê minê kemerî
My upright belt
Ez û to kerdo amo verê têberî
You and I made a decision before
Ê te kerdo amo verê têberî
He made a decision with you before
Komê xo ra vazî xebera te xêrî
He gave the good news about you to his nation
Ev ri nîma te ro çavêyî serî
He gave you three halves of his soul and eyes
De wayiro de wayiro
Without delay without delay
Gola Dêrsim de qom wayiro
In the lake of Dersim gather without delay





Writer(s): Daîmî Cengîz, Gelêrî


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.