Paroles et traduction Sivan Perwer - Ehmedê Mala Mûsa
Ehmedê Mala Mûsa
Ehmedê Mala Mûsa
Li
ser
bîranîna
dengbilind
û
helbestvanê
hêja
Saîd
Axayê
Cizîrî
In
memory
of
the
esteemed
troubadour
and
poet
Saîd
Axayê
Cizîrî
Ax,
hey
wax
li
min,
hey
wax
li
min,
lê
mala
minê
Alas,
my
darling,
oh
my
darling,
but
my
home
Heyfa
dilê
min
mehkûmê,
min
rebenê
lê
dil
ketinê
My
poor
heart
is
imprisoned,
it's
heart-wrenching,
my
beloved
Ehmedê
mala
Mûsa
çawa
min
dixwaze
lê
mi
nadinê?
Ehmedê
mala
Mûsa,
how
he
desires
me,
but
they
will
not
give
me
to
him?
Hunê
çawa
bikujin
xweşmêra
ji
bo
xatirê
min
rebenê,
xweşik
jinê?
How
can
I
kill
myself
sweetly
for
the
sake
of
my
beloved,
my
beautiful
woman?
Ax,
hey
wax
li
min,
hey
wax
li
min
lê
mala
minê
Alas,
my
darling,
oh
my
darling,
but
my
home
Heyfa
çavên
reş
û
belek
dibînin
îro,
ax
ketinê
Alas,
my
black
and
beautiful
eyes
see
today,
they
have
fallen
Ax
dayê,
Ehmedê
mala
Mûsa
çi
xweşmêr
e,
hunermend
e
lê,
tembûrvan
e
Oh
Mother,
Ehmedê
mala
Mûsa
is
so
sweet,
he
is
a
talented
musician,
a
tanbur
player
Tesbîhê
destê
wî
de
ji
kevrê
şadî,
lê
ji
kehrebar
e
The
rosary
in
his
hand
is
made
of
amber,
it
brings
joy
Ew
mêrxasê
xweşmêra
nekuje
bi
Xwedê
ez
ê
bêjim:
"Ew
e
mêrê
bi
sed
mêran
e."
That
sweet
man
will
not
kill
me
by
God,
I
will
say:
"He
is
a
man
worth
a
hundred
men."
Ew
nemerdê
Ehmedê
min
bikuje,
hawar,
ew
e
ji
bera
gur
û
rovî
lê
xayina
ne
That
brave
Ehmedê
of
mine
should
kill
me,
alas,
he
is
from
the
tribe
of
the
wolf
and
the
fox,
but
he
is
not
a
traitor
Ax
dayê,
pêre
hate
cejn
û
îda
lê
vê
qurbanê
Oh
Mother,
the
feast
and
the
holiday
have
come
Keçik
û
kurikê
me
derketin
govend,
şahî
lê
di
dîlanê
Our
girls
and
boys
have
gone
out
to
dance,
they
are
happy
Salihê
pismamê
min
bang
kir,
got:
"Te
por
kurê
were
binêr,
Ehmedê
mala
Mûsa
birîndar
e
li
aliyê,
lê,
di
eywanê
My
cousin
Salih
called
me
and
said:
"Come
and
see,
Ehmedê
mala
Mûsa
is
wounded
on
the
side,
in
the
courtyard"
Gava
ez
çûm
bi
çavê
serê
xwe
dît,
hawar
e
dayê
dilê
min
şewitî,
lê
agir
danê
When
I
went
and
saw
with
my
own
eyes,
my
heart
was
broken,
darling,
it
was
on
fire
Hey
wax
li
min,
hey
wax
li
min,
lê
mala
minê
Alas,
my
darling,
oh
darling,
but
my
home
Heyfa
çavê
reş
û
belek
dibînin
hawar,
îro
lê
ax
ketinê
Alas,
my
black
and
beautiful
eyes
see,
alas,
today,
they
have
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sivan Perwer
Album
Sarê
date de sortie
25-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.