Sivan Perwer - Kî Dibêje Nizan İn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivan Perwer - Kî Dibêje Nizan İn




Kî Dibêje Nizan İn
Кто Говорит, Что Они Неграмотны
Way li min, way li min
Горе мне, горе мне, дорогая моя
Way li min, way li min
Горе мне, горе мне, дорогая моя
dibê Kurd nezan in way li min
Кто говорит, что курды неграмотны, горе мне, дорогая моя
Ew ne rind û nezan in way li min
Они не плохие и не неграмотные, горе мне, дорогая моя
dibê merd nezan in way li min
Кто говорит, что мужчины неграмотны, горе мне, дорогая моя
Ew ne rind û nezan in way li min
Они не плохие и не неграмотные, горе мне, дорогая моя
Ji Kurda re dibêjim way li min
Курдам говорю я, горе мне, дорогая моя
Ji merda re dibêjim way li min
Мужчинам говорю я, горе мне, дорогая моя
De bila rabin bişîkin
Пусть встанут и учатся, дорогая моя
De bila rûnin bixwînin
Пусть сядут и читают, дорогая моя
De bila rabin bişîkin
Пусть встанут и учатся, дорогая моя
De bila rûnin bixwînin
Пусть сядут и читают, дорогая моя
De bila rabin, de bila rûnin
Пусть встанут, пусть сядут, дорогая моя
De bila rabin, de bila rûnin
Пусть встанут, пусть сядут, дорогая моя
Şoreşger bi gelan in
Революционеры с народами, дорогая моя
Hemû weke şêran e
Все как львы, дорогая моя
Way li min, way li min
Горе мне, горе мне, дорогая моя
Way li min, way li min
Горе мне, горе мне, дорогая моя
Hela werin bipirsin way li min
Пусть придут и спросят, горе мне, дорогая моя
Efkara Kurdistan e, way li min
Печаль Курдистана, горе мне, дорогая моя
Efkara me Kurdan e, way li min
Печаль нас, курдов, горе мне, дорогая моя
Ji Kurda re dibêjim way li min
Курдам говорю я, горе мне, дорогая моя
Ji merda re dibêjim way li min
Мужчинам говорю я, горе мне, дорогая моя
De bila rabin bişîkin
Пусть встанут и учатся, дорогая моя
De bila rûnin bîxwînin
Пусть сядут и читают, дорогая моя
De bila rabin bişîkin
Пусть встанут и учатся, дорогая моя
De bila rûnin bîxwînin
Пусть сядут и читают, дорогая моя
De bila rabin, de bila rûnin
Пусть встанут, пусть сядут, дорогая моя
De bila rabin, de bila rûnin
Пусть встанут, пусть сядут, дорогая моя
Ey jin û mêrên Kurdan
О, женщины и мужчины курдов, дорогая моя
Bi qaxî me daw hildan
Мы взяли мотыги в руки, дорогая моя
Way li min, way li min
Горе мне, горе мне, дорогая моя
Way li min, way li min
Горе мне, горе мне, дорогая моя
Cegerxwîn û Dil birîn way li min
Джагерхвин и раненые сердца, горе мне, дорогая моя
Qêrîne perwer Şivan way li min
Плач обученного пастуха Шивана, горе мне, дорогая моя
Cegerxwîn û Dil birîn way li min
Джагерхвин и раненые сердца, горе мне, дорогая моя
Qêrîne perwer Şivan way li min
Плач обученного пастуха Шивана, горе мне, дорогая моя
Ji Kurda re dibêjim way li min
Курдам говорю я, горе мне, дорогая моя
Ji merda re dibêjim way li min
Мужчинам говорю я, горе мне, дорогая моя
De bila rabin bişîkin
Пусть встанут и учатся, дорогая моя
De bila rûnin bîxwînin
Пусть сядут и читают, дорогая моя
De bila rabin bişîkin
Пусть встанут и учатся, дорогая моя
De bila rûnin bîxwînin
Пусть сядут и читают, дорогая моя
De bila rabin, de bila rûnin
Пусть встанут, пусть сядут, дорогая моя
De bila rabin, de bila rûnin
Пусть встанут, пусть сядут, дорогая моя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.